From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the results are consistent across age group.
Υπάρχει συμφωνία των αποτελεσμάτων σε όλες τις ηλικιακές ομάδες.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
and --- data must be consistent across all frequencies ;
χ .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
but preventive measures should be coordinated and consistent across the board.
Σε όλες τις περιπτώσεις, όμως, τα προληπτικά μέτρα πρέπει να είναι συντονισμένα και συνεκτικά.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
consistent across operational programmes, where appropriate.
συνεπή προς όλα τα επιχειρησιακά προγράμματα, κατά περίπτωση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we should be consistent across these three areas.
Πιστεύω ότι και τις τρείς εκθέσεις θα πρέπει να τις αντιμετωπίσουμε με ενιαίο τρόπο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
interventions should be consistent across different policy goals.
Οι παρεμβάσεις πρέπει να εμφανίζουν συνεκτικότητα μεταξύ των διαφόρων στόχων πολιτικής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the efficacy findings and results on major bleeding were consistent across prespecified subgroups ici
ον Στην υποοµάδα των ασθενών που έλαβαν fondaparinux ή ενοξαπαρίνη οι οποίοι υποβλήθηκαν σε
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
a number of changes are expected, and some can already be seen.
Αναμένεται σειρά μεταβολών, ορισμένες από τις οποίες παρατηρούνται ήδη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this result was consistent across renal, cardiac and cerebrovascular events.
Το αποτέλεσμα αυτό ήταν συνεπές σε όλα τα νεφρικά, καρδιακά και εγκεφαλοαγγειακά συμβάντα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
europe requires both a strong regulator and regulation/legislation which is consistent across europe.
Η Ευρώπη χρειάζεται έναν ισχυρό νομοθέτη και ταυτόχρονα μια αναλυτική κανονιστική ρύθμιση για όλον τον εναέριο χώρο της.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
response was also consistent across repeated attacks in the controlled phase iii trials.
Η ανταπόκριση ήταν επίσης συνεπής σε επαναλαμβανόμενα επεισόδια στις ελεγχόμενες δοκιμές φάσης ΙΙΙ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
overall, the safety profile appears consistent across all the clinical studies conducted.
Συνολικά, το προφίλ ασφάλειας παρουσιάζεται συνεπές σε όλες τις κλινικές μελέτες που έχουν διεξαχθεί.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission expects that consultation will become more consistent across all the activities of the commission.
Η Επιτροπή αναμένει ότι η διαβούλευση θα συμβαδίζει με όλες τις δραστηριότητές της.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
thus, implementation of the new regulatory framework for electronic communications needs to be effective and consistent across the european union.
Κατά συνέπεια, η εφαρμογή του νέου πλαισίου κανονιστικών ρυθμίσεων για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες πρέπει να είναι αποτελεσματική και συνεπής σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the percent of humira-treated patients achieving acr 20, 50 and 70 responses was consistent across trials i, ii and iii.
Το ποσοστό των ασθενών που έλαβαν humira και εμφάνισαν απαντήσεις acr 20, 50 και 70 ήταν σταθερό στις μελέτες Ι, ΙΙ και ΙΙΙ.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
this was consistent across subgroups of patients defined by baseline characteristics, and type of fibrinolytic or heparin therapy.
Τα αποτελέσματα αυτά ισχύουν και για τις υποομάδες ασθενών όπως ορίζονται από χαρακτηριστικά αναφοράς και από τον τύπο της θεραπείας με θρομβολυτικά ή ηπαρίνη.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
this benefit was consistent across age, gender and with or without fibrinolytics, and was observed as early as 24 hours.
Το όφελος αυτό ήταν σταθερό για την ηλικία, το φύλο και την χορήγηση ή όχι θρομβολυτικών και παρατηρήθηκε εντός 24 ωρών.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
the median duration of treatment was 24.0 weeks and the median number of treatment cycles received was 6.0, and was consistent across treatment groups.
Στις δύο ομάδες θεραπείας, η διάμεση διάρκεια της θεραπείας ήταν 24,0 εβδομάδες και ο διάμεσος αριθμός κύκλων θεραπείας που ελήφθησαν ήταν 6,0 κύκλοι.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in general, the between-group treatment effects on all lipid parameters were consistent across all patient subgroups examined.
Γενικά, τα αποτελέσματα της θεραπείας μεταξύ των ομάδων για όλες τις παραμέτρους λιπιδίων ήταν σταθερά μεταξύ όλων των υποομάδων των ασθενών που εξετάσθηκαν.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
the dose-dependent antihypertensive efficacy of enalapril was consistent across all subgroups (age, tanner stage, gender, race).
Η χορήγηση εναλαπρίλης µία φορά την ηµέρα µείωσε την αρτηριακή πίεση σε καθιστή θέση κατά ένα δοσοεξαρτηµένο τρόπο.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: