Hai cercato la traduzione di waterline da Inglese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

waterline

Greco

ίσαλος γραμμή

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

load waterline

Greco

γραμμή φόρτωσης

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

designed waterline

Greco

ίσαλος σχεδιάσεως

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

deepest operating waterline

Greco

μέγιστη επιτρεπτή ίσαλος γραμμή

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

damage beyond the waterline

Greco

ζημιά κάτω από την ίσαλο γραμμή σκάφους

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

depth below waterline at maximum draught(s) in metres

Greco

μέγιστο βύθισμα σε μέτρα

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

subdivision load line is the waterline used in determining the subdivision of the ship.

Greco

Έμφορτος ίσαλος γραμμή υποδιαιρέσεως είναι η ίσαλος γραμμή που λαμβάνεται υπόψη κατά τον προσδιορισμό της υποδιαιρέσεως του πλοίου.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

purpose, as either full or empty, the vessel's waterline being the line

Greco

να θεωρούνται πλήρεις ή άδειοι και εφόσον η ισαλογραμμή

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the isosceles triangular profile of the prismatic damage shape is that corresponding to the load waterline.

Greco

Η ισοσκελής τριγωνική κατατομή του πρισματικού σχήματος της ζημίας είναι εκείνη που αντιστοιχεί στην έμφορτο ίσαλο γραμμή.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the discharge is made below the waterline, taking into account the location of the seawater intakes; and

Greco

η απόρριψη γίνεται κάτω από την ίσαλο γραμμή, λαμβανομένης υπόψη της θέσεως των εισόδων εισαγωγών της θαλάσσης· και

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the area applicable shall be the projected lateral area of the ship above the waterline corresponding to the intact condition;

Greco

η επιφάνεια εφαρμογής πρέπει να είναι η προβολή της πλευρικής επιφάνειας του πλοίου άνωθεν της ισάλου γραμμής που αντιστοιχεί στην άθικτη κατάσταση·

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

deepest subdivision load line is the waterline which corresponds to the greatest draught permitted by the subdivision requirements which are applicable.

Greco

Ανωτάτη έμφορτος ίσαλος γραμμή υποδιαιρέσεως είναι η ίσαλος γραμμή που αντιστοιχεί στο μέγιστο βύθισμα που επιτρέπεται από τους εφαρμοζόμενους κανόνες υποδιαιρέσεως.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

in ships designed with a rake of keel the waterline on which this length is measured shall be parallel to the designed waterline;

Greco

Στα πλοία που έχουν σχεδιασθεί με επικλινή τρόπιδα, η ίσαλος γραμμή επί της οποίας μετράται το μήκος είναι παράλληλη προς τη σχεδιασθείσα ίσαλο·

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

in ships designed with a rake of keel, the waterline on which this length is measured shall be parallel to the designed waterline;

Greco

Στην περίπτωση σκαφών που έχουν κατασκευαστεί με επικλινή τρόπιδα, η ίσαλος γραμμή στην οποία μετράται το μήκος, θα είναι παράλληλη με την σχεδιασθείσα ίσαλο γραμμή,

Ultimo aggiornamento 2016-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

distance from the waterline to the first hatch to be loaded or unloaded and the distance from the ship’s side to the hatch opening;

Greco

απόσταση από την ίσαλο γραμμή μέχρι το πρώτο στόμιο κύτους που πρόκειται να φορτωθεί ή να εκφορτωθεί και απόσταση από την πλευρά του πλοίου μέχρι το άνοιγμα του στομίου κύτους,

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the ship's side to the waterline in the lightest seagoing condition, superstructure and deckhouse sides situated below and adjacent to the liferaft's and evacuation slide's embarkation areas.

Greco

Η πλευρά του πλοίου έως την ίσαλο γραμμή που αντιστοιχεί στο μικρότερο βύθισμα, οι πλευρές των υπερκατασκευών και των υπερστεγασμάτων που ευρίσκονται κάτωθεν και παραπλεύρως των χώρων επιβιβάσεως στις σωσίβιες λέμβους και στους ολισθητήρες εκκενώσεως.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,004,008 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK