Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
even if we do something wrong it is still better than doing nothing at all.
Ακόμη κι αν τώρα κάνουμε κάτι εσφαλμένο, και πάλι αυτό είναι καλύτερο από το να μην κάνουμε τίποτα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
we should stop doing the wrong thing.
Θα πρέπει να σταματήσουμε να κάνουμε το λάθος πράγμα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you are doing things the wrong way round.
Εδώ θέλετε να κάνετε το δεύτερο βήμα πριν από το πρώτο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
"they are doing wrong," he told setimes.
"Διαπράττουν αδίκημα", είπε στους setimes.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
china gets away with a huge amount of wrong-doing and it is about time we stood up to them as well.
Η Κίνα κάνει πολλές άδικες ενέργειες χωρίς να υφίσταται τις ανάλογες συνέπειες, για αυτό είναι καιρός να αντιδράσουμε και απέναντι σε αυτήν.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
and i cannot prevent my neighbour from doing wrong.
Και δεν μπορώ να εμποδίσω τον πλησίον μου να κάνει το κακό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
it emphasises the responsibility for those receiving reports of possible wrong-doing to act promptly, seriously and effectively.
Τονίζει την ευθύνη εκείνων που λαμβάνουν καταγγελίες πιθανής ατασθαλίας να δράσουν έγκαιρα, σοβαρά και αποτελεσματικά.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
by doing this, we would be sending the wrong signal.
Έτσι, το μήνυμα που θα δίναμε θα ήταν εσφαλμένο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
if we are doing something wrong, we need to find it out urgently.
Εάν κάνουμε κάτι λάθος, πρέπει να το εντοπίσουμε επειγόντως.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it follows that articles 12 and 17 of the staff regulations do not prevent staff from reporting wrong-doing either within the commission or to olaf.
Κατά συνέπεια, τα άρθρα 12 και 17 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης δεν εμποδίζουν το προσωπικό να καταγγέλλει δυσλειτουργίες είτε στο πλαίσιο της Επιτροπής είτε στην olaf.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in doing this, we will purely and simply be barking up the wrong tree.
Αυτός είναι απλά λάθος τρόπος δράσης.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
doing so would keep the food chain on the wrong track, as it is today.
Η τακτική αυτή οδηγεί την τροφική αλυσίδα προς λάθος κατεύθυνση, όπως συμβαίνει σήμερα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i think those who talked about bankrupting their countries by doing this are very wrong.
Πιστεύω ότι αυτοί που μίλησαν για χρεοκοπία των χωρών τους με αυτόν τον τρόπο έχουν πολύ άδικο.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in the white paper on reform and elsewhere, the commission has made direct commitments to reforms which will further improve rules related to the reporting of suspected wrong-doing.
Στη Λευκή Βίβλο για τη μεταρρύθμιση και αλλού η Επιτροπή έχει αναλάβει άμεσες δεσμεύσεις για μεταρρυθμίσεις που θα βελτιώσουν περαιτέρω τους κανόνες που αφορούν τις καταγγελίες πιθανολογούμενων δυσλειτουργιών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
similarly, security troops who are guilty of wrong-doings are not being brought to justice.
Αλλά ούτε και οι δυνάμεις ασφαλείας διώκονται για τα εγκλήματα που διαπράττουν.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
this amendment seeks to establish a filter against malevolent or unfounded charges being brought against a deputy. the report will also enable members who have knowledge of possible wrong-doing, to inform either parliament's president or olaf directly.
Επίσης υποστήριξε και αυτή την ισοδύναμη αντιμετώπιση των κρατών μελών, τόσο όσον αφορά το τμήμα των εσόδων, όσο και το τμήμα των δαπανών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
more precise rules on the rights and obligations of officials to report wrong-doing through internal channels and to olaf are required, and rules defining external channels for the reporting of alleged wrong-doing need to be compiled and proposed, as they will be.
Απαιτούνται ακριβέστεροι κανόνες σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των υπαλλήλων να καταγγέλλουν δυσλειτουργίες μέσω εσωτερικών διαύλων και στην olaf, και χρειάζεται να καταρτισθούν και να προταθούν κανόνες για τον καθορισμό εξωτερικών διαύλων όσον αφορά τις καταγγελίες πιθανολογούμενων δυσλειτουργιών, κάτι που θα γίνει.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
since 1999 all officials have had a statutory duty to report evidence of alleged serious wrong-doing either to their hierarchy, to the secretary general of their institution, or directly to olaf and they have had the assurance that, when the duty is performed in good faith, they will be assured of protection from adverse consequences.
Από το 1999 όλοι οι υπάλληλοι οφείλουν να διαβιβάζουν τα αποδεικτικά στοιχεία που διαθέτουν όσον αφορά σοβαρές παρατυπίες είτε στον προϊστάμενό τους, είτε στο Γενικό Διευθυντή του Οργάνου τους ή απευθείας στην olaf, ενώ διασφαλίζεται η προστασία τους από ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες, εάν οι υπάλληλοι εκπληρώνουν την υποχρέωσή τους καλοπίστως.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the eu should have a modern administration and transparent legislation along the lines of the nordic model. this would mean open council meetings and public access to official records, whereby everyone would be entitled to examine public documents and records in all the eu institutions and to speak out freely, in other words to be able to inform the media and those outside the eu institutions about mistakes and wrong-doing in the administration.
Η ΕΕ πρέπει να αποκτήσει μία σύγχρονη νομοθεσία σ' ό, τι αφορά τη διοίκηση και τη διαφάνεια, σύμφωνα με το σκανδιναβικό πρότυπο, με ανοιχτές συσκέψεις του Συμβουλίου Υπουργών, μία αρχή σ' ό, τι αφορά τη δημοσιότητα, η οποία θα παρέχει σε όλους το δικαίωμα να έχουν πρόσβαση στο περιεχόμενο των δημοσίων εγγράφων, των αρχείων όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και ελευθερία πληροφόρησης, δηλαδή το δικαίωμα παροχής πληροφοριών στα μμε και σε άλλους εκτός των θεσμικών οργάνων, αναφορικά με τις παρατυπίες και τα σφάλματα στον τομέα της διοίκησης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
where the commission ascertains that a technical service does not or no longer comply with the requirements for its designation or that it is responsible for any of the wrong-doings referred to in paragraph 1, it shall inform the member state of the type-approval authority thereof.
Σε περίπτωση που η Επιτροπή επιβεβαιώσει ότι η τεχνική υπηρεσία δεν συμμορφώνεται ή δεν συμμορφώνεται πλέον με τις απαιτήσεις για τον ορισμό της ή ότι είναι υπεύθυνη για οποιαδήποτε από τις παρατυπίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ενημερώνει σχετικά το κράτος μέλος της αρμόδιας για την έγκριση τύπου αρχής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: