Hai cercato la traduzione di your judgements sign your own punis... da Inglese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Greek

Informazioni

English

your judgements sign your own punishment

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

on your own

Greco

μόνος σου

Ultimo aggiornamento 2016-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

make your own...

Greco

Δημιουργία του δικού σας...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you are on your own

Greco

Είστε μόνοι σας

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

stop your own fleet.

Greco

Σταματήστε τον στόλο σας.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

build your own robot

Greco

Κατασκευάστε το δικό σας ρομπότ

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

pick-your-own business

Greco

επιχείρηση αυτοσυγκομιδής

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

_create your own puzzle

Greco

_Δημιουργήστε τον δικό σας γρίφο

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

you may draw your own conclusions.

Greco

Ο καθένας ας βγάλει τα συμπεράσματά του.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

“go find your own tricks!

Greco

“go find your own tricks!

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

konfigurator - creating your own krusader

Greco

konfigurator - Προσαρμόστε τον krusader στις ανάγκες σας

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

you cannot delete your own account.

Greco

Δεν μπορείτε να διαγράψετε τον δικό σας λογαριασμό.

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

to create your own keyboard shortcut:

Greco

Για να δημιουργήσετε τη δική σας συντόμευση πληκτρολογίου:

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

feeling your own heart beat (palpitations)

Greco

Αίσθημα παλμών της καρδιάς

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

software: 'inspecting your own workplace'.

Greco

Λογισμικό: επιθεώρηση του χώρου εργασίας

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

obviously you would want to see for yourselves what was going on and make your own judgements.

Greco

Προφανώς, θα θέλατε να διαπιστώσετε μόνοι σας τι συμβαίνει και να καταλήξετε στα δικά σας συμπεράσματα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

your judgement is at hand, your sins have found you out.

Greco

Η κρίση σας πλησιάζει, οι αμαρτίες σας σας έχουν ανακαλύψει.

Ultimo aggiornamento 2023-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

the openpgp key you choose here will be used to sign your articles.

Greco

Το κλειδί openpgp που θα επιλέξετε εδώ θα χρησιμοποιηθεί για την υπογραφή των άρθρων σας.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?

Greco

Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο πιστοποιητικό για να υπογράφετε ψηφιακά τα μηνύματα σας;

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

select the s/ mime certificate which should be used to digitally sign your messages.

Greco

Επιλέξτε το πιστοποιητικό s/ mime που θα χρησιμοποιηθεί για την ψηφιακή υπογραφή του μηνύματός σας.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Inglese

certificate manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.

Greco

Η διαχείριση κωδικών δεν εντόπισε ένα έγκυρο πιστοποιητικό που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ψηφιακή υπογραφή των μηνυμάτων σας.

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Aterentes

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,785,205,929 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK