Hai cercato la traduzione di convey to you wishes in tamil menning da Inglese a Hausa

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Hausa

Informazioni

English

convey to you wishes in tamil menning

Hausa

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Hausa

Informazioni

Inglese

what will convey to you what this is like?

Hausa

kuma me ya sanar da kai mece ce ita?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but what will convey to you what the day of justice is?

Hausa

kuma mẽ ya sanar da kai abin da ake cẽ wa rẽnar sakamako?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but what will convey to you what the night of decree is?

Hausa

to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul ¡adari?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then again, what will convey to you what the day of justice is?

Hausa

sa'an nan, mẽ ya sanar da kai abin da ake cẽ wa rãnar sakamako?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i convey to you the messages of my lord, and i give you sincere advice.

Hausa

inã iyar muku da sãƙonnin ubangijina, kuma nĩ, gare ku, mai nasĩha ne amintacce.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i convey to you the messages of my lord, and i am to you a trustworthy adviser.

Hausa

inã iyar muku da sãƙonnin ubangijina, kuma nĩ, gare ku, mai nasĩha ne amintacce.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

“i convey to you the messages of my lord and am your trustworthy well-wisher.”

Hausa

inã iyar muku da sãƙonnin ubangijina, kuma nĩ, gare ku, mai nasĩha ne amintacce.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i convey to you the messages of my lord and advise you; and i know from allah what you do not know.

Hausa

"inã iyar muku da sãƙonnin ubangijina; kuma inã yi muku nasĩha, kuma inã sani, daga allah, abin da ba ku sani ba.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i convey to you the messages of my lord, give you sincere advice, and i know from allah that which you do not know.

Hausa

"inã iyar muku da sãƙonnin ubangijina; kuma inã yi muku nasĩha, kuma inã sani, daga allah, abin da ba ku sani ba.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

(sent) to convey to you the messages of my lord and to advise you, for i know from allah what you do not know.

Hausa

"inã iyar muku da sãƙonnin ubangijina; kuma inã yi muku nasĩha, kuma inã sani, daga allah, abin da ba ku sani ba.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i did indeed convey to you the message for which i was sent by my lord: i gave you good counsel, but ye love not good counsellors!"

Hausa

lalle ne, haƙĩƙa, nã iyar muku damanzancin ubangijina. kuma nã yi muku nasĩha kuma amma bã ku son mãsu nasĩha!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he said: "only god has the knowledge. i only convey to you what i have been sent with. but i see you are a foolish people."

Hausa

ya ce: "ilimi a wurin allah kawai yake, kuma inã iyar maku abin da aka aiko ni da shi, kuma amma inã ganin, kũ, wasu mutãne ne, kunã jãhiltar gaskiya."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i did indeed convey to you the messages for which i was sent by my lord: i gave you good counsel, but how shall i lament over a people who refuse to believe!"

Hausa

haƙĩƙa, nã iyar muku da sãƙonnin ubangijina, kuma nã yi muku nasĩha! to, yãya zan yi baƙin ciki a kan mutãne kãfirai?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he said, “its knowledge is only with allah; and i convey to you the messages of my lord, but i perceive that you are an ignorant nation.”

Hausa

ya ce: "ilimi a wurin allah kawai yake, kuma inã iyar maku abin da aka aiko ni da shi, kuma amma inã ganin, kũ, wasu mutãne ne, kunã jãhiltar gaskiya."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he replied: “allah alone knows about this. i only convey to you the message that i have been sent with. but i see that you are an ignorant people.”

Hausa

ya ce: "ilimi a wurin allah kawai yake, kuma inã iyar maku abin da aka aiko ni da shi, kuma amma inã ganin, kũ, wasu mutãne ne, kunã jãhiltar gaskiya."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he said: "the knowledge (of the time of its coming) is with allah only, and i convey to you that wherewith i have been sent, but i see that you are a people given to ignorance!"

Hausa

ya ce: "ilimi a wurin allah kawai yake, kuma inã iyar maku abin da aka aiko ni da shi, kuma amma inã ganin, kũ, wasu mutãne ne, kunã jãhiltar gaskiya."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and a messenger who conveys to you god's clear messages, so that he might lead those, who believe and do good deeds, out of darkness into light.

Hausa

manzo, yanã karãtun ãyõyin allah bayyananu a kanku dõmin ya fitar da waɗanda suka yi ĩmãni kuma suka aikata ayyukan ƙwarai daga duffai zuwa ga haske.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he said, "knowledge [of its time] is only with allah, and i convey to you that with which i was sent; but i see you [to be] a people behaving ignorantly."

Hausa

ya ce: "ilimi a wurin allah kawai yake, kuma inã iyar maku abin da aka aiko ni da shi, kuma amma inã ganin, kũ, wasu mutãne ne, kunã jãhiltar gaskiya."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,882,936 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK