Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
by the grace of your lord you are not mad.
kai, sabõda ni'imar ubangijinka, bã mahaukaci kake ba.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
may grace of god be upon us
Ultimo aggiornamento 2024-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by the grace of your lord, you are not insane.
kai, sabõda ni'imar ubangijinka, bã mahaukaci kake ba.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i am here to say names of god
i am here to say names of god
Ultimo aggiornamento 2024-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by the grace of your lord, you are not a mad man.
kai, sabõda ni'imar ubangijinka, bã mahaukaci kake ba.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
remember the grace of allah upon you!
ku tuna ni'imar allah a kanku.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and so by the command of god they defeated them.
sai suka karya su da iznin allah.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
is it then the grace of allah that they deny?
shin fa, da ni'imar allah suke musu?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that is the grace of god; he bestows it on whomever he wills.
wannan falalar allah ce, yanã bãyar da ita ga wanda ya so.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by (the angels) sent forth with the commands of god,
ina rantsuwa da iskõkin da ake sakõwa jẽre, sunã bin jũna.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do you not see that the ships sail in the ocean by the grace of god, that he may show you some of his glories.
ashe, ba ka ga lalle jirgin ruwa nã gudãna ba a cikin tẽku da ni'imar allah dõmin ya nũna muku daga ãyõyinsa?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so remind. by the grace of your lord, you are neither a soothsayer, nor a madman.
to, ka tunãtar kai fa sabõda ni'imar ubangjinka, bã bõka kake ba, kuma bã mahaukaci ba.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
remind them, therefore, that by the grace of your lord you are neither a soothsayer nor possessed.
to, ka tunãtar kai fa sabõda ni'imar ubangjinka, bã bõka kake ba, kuma bã mahaukaci ba.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(muhammad), tell them, "i am commanded not to worship the idols instead of god.
ka ce: "lalle ne ni, an hana ni in bauta wa waɗanda kuke kira daga baicin allah."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and ever great is the grace of allah unto you (o muhammad saw).
kuma falalar allah tã kasance mai girma a gare ka.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
therefore continue to remind, for by the grace of your lord, you are not a soothsayer, or a madman.
to, ka tunãtar kai fa sabõda ni'imar ubangjinka, bã bõka kake ba, kuma bã mahaukaci ba.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but for the grace of god and his mercy (much harm would have been done); yet god is compassionate and kind.
kuma bã dõmin falalar allah ba a kanku da rahamarsa. kuma lalle ne allah mai tausayi ne, mai jin ƙai!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you never expected that this book would be revealed to you. yet, by the grace of your lord, you have received it.
kuma ba ka kasance kanã fãtan a jẽfa littafin nan zuwa gare ka ba, fãce dai dõmin rahama daga ubangijinka.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
had it not been for the grace of my lord i too would have been there (in hell).
"kuma bã dõmin ni'imar ubangijĩna ba, lalle, dã na kasance daga waɗanda ake halartarwa (tãre da kai a cikin wutã)."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(muhammad), remind them, by the grace of your lord, that you are neither a soothsayer or an insane person.
to, ka tunãtar kai fa sabõda ni'imar ubangjinka, bã bõka kake ba, kuma bã mahaukaci ba.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: