Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
let's go home
Ultimo aggiornamento 2023-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do you want to lead those to the right way whom allah let go astray?
shin, kunã nufin ku shiryar da wanda allah ya ɓatar ne?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then who can guide those whom god has let go astray? there shall be none to help them.
to wãne ne zai shiryar da wanda allah ya ɓatar, kuma bã su da waɗansu mataimaka?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there can be no guide for those whom god lets go astray.
kuma wanda allah ya ɓatar to, bãbu wani mai shiryarwa a gare shi!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
allah will not let go to waste this faith of yours; rest assured that he is full of pity and mercy for mankind.
kuma ba ya yiwuwa ga allah ya tõzartar da ĩmãninku. lalle ne, allah, ga mutãne, haƙĩƙa, mai tausayi ne, mai jin ƙai.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he whom allah lets go astray, for him you can never find a way.
kuma wanda allah ya ɓatar to bã zã ka sãmi wata hanya ba zuwa gare shi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he whom allah lets go astray, none will be able to show him the right way.
kuma wanda allah ya ɓatar, to, bã shi da wani mai shiryarwa."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in this way, god lets go astray whom he wills, and guides whom he wills.
haka dai allah ke ɓatar da wanda ya so, kuma ya shiryar da wanda ya so.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do people think that they will be let go merely by saying: “we believe,” and that they will not be tested,
ashe, mutãne sun yi zaton a bar su su ce: "mun yi ĩmãni," alhãli kuwa bã zã a fitine su ba?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but god lets go astray whom he will and guides whom he pleases. he is the almighty, the all wise.
sa'an nan allah ya ɓatar da wanda yake so kuma ya shiryar da wanda yake so, kuma shĩ ne mabuwãyi, mai hikima.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anyone whom god guides has been rightly guided; while those he lets go astray will surely be the losers.
wanda allah ya shiryar, to, shĩ ne mai shiryuwa, kuma wanda ya ɓatar, to, waɗannan sũ ne mãsu hasãra.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(and after the message is expounded), allah lets go astray whomsoever he wills, and guides to the right way whomsoever he wills. he is the all-mighty, the all-wise.
sa'an nan allah ya ɓatar da wanda yake so kuma ya shiryar da wanda yake so, kuma shĩ ne mabuwãyi, mai hikima.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: