Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
death lay his icy hands on kings
मौत राजाओं पर अपने बर्फीले हाथ रखना
Ultimo aggiornamento 2017-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he avidly read whatever play he could lay his hands on .
जो भी नाटक उन्हें मिल जाते वे उन्हें बिना अघाए पढ़ जाते ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he felt diffident and hesitant to lay his hands on the bhagavatha because he was only a self - laught lay scholar .
भागवत की रचना स्वीकर करने में उन्होंने संकोच और अप्रत्यय की भावना का अनुभव किया क्योंकि वह स्वाध्याय के बल पर आगे बढ़े थेत ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
तब लोग बालकों को उसके पास लाए, कि वह उन पर हाथ रखे और प्रार्थना करे; पर चेलों ने उन्हें डांटा।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there is no umpire between us, that might lay his hand on us both.
हम दोनों के बीच कोई बिचवई नहीं है, जो हम दोंनों पर अपना हाथ रखे।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. they begged him to lay his hand on him.
और लोगों ने एक बहिरे को जो हक्ला भी था, उसके पास लाकर उस से बिनती की, कि अपना हाथ उस पर रखे।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him.
और वह अपना हाथ होमबलिपशु के सिर पर रखे, और वह उनके लिये प्रायश्चित्त करने को ग्रहण किया जाएगा।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he didn't lay his hand on the nobles of the children of israel. they saw god, and ate and drank.
और उस ने इस्त्राएलियों के प्रधानों पर हाथ न बढ़ाया; तब उन्हों ने परमेश्वर का दर्शन किया, और खाया पिया।।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
और वह अपना हाथ पापबलि पशु के सिर पर रखे, और उसको पापबलि के लिये वहीं बलिदान करे जहां होमबलिपशु बलि किया जाता है।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before yahweh. it is a sin offering.
और बकरे के सिर पर अपना हाथ धरे, और बकरे को उस स्थान पर बलि करे जहां होमबलि पशु यहोवा के आगे बलि किये जाते हैं; यह तो पापबलि ठहरेगा।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he shall lay his hand on its head, and kill it before the tent of meeting; and the sons of aaron shall sprinkle its blood around on the altar.
और वह अपना हाथ उसके सिर पर रखे, और उसको मिलापवाले तम्बू के आगे बलि करे; और हारून के पुत्रा उसके लोहू को वेदी की चारों अलंगों पर छिड़के।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
behind all these epoch - making changes , the apparently insignificant , ill - clad and sickly child - labourer of ours was slowly but indefatigably acquiring knowledge from all sources he could lay his shaky hands on .
ज्ञान के अनथक अन्वेषक इन सभी युग परिवर्तनकारी घटनाओं के पीछे साधारण , मैले - कुचैले वस्त्रों वाला और बीमार बाल - मजदूर के रूप में हमारा नायक धीरे - धीरे परन्तु बिना किसी प्रकार की थकावट का अनुभव करते हुए हर स्रोत से ज्ञान का अर्जन कर रहा था ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tent of meeting: and aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.
और वह अपने चढ़ावे के पशु के सिर पर हाथ रखे और उसको मिलापवाले तम्बू के आगे बलि करे; और हारून के पुत्रा उसके लोहू को वेदी की चारों अलंगों पर छिड़कें।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in his zeal to emulate sastri , he was reading , avidly and ardently , everything he could lay his hands on , was steadily acquiring more and more mastery over languages , especially english and sanskrit , and constantly dreaming of self - fulfilment as a teacher .
शास्त्री जी का उदाहरण अपनाने के प्रयास में वे जो कुछ पढ़ने को मिलता था , उसे बड़े चाव और उत्कंठा खंडित ज्वाला 23 से पढ़ा करते थे और धीरे - धीरे भाषाओं पर , विशेष रुप से अंग्रेजी और संस्कृत पर , अधिक से अधिक अधिकार प्राप्त करने लगे और एक सफल शिक्षक बनकर अपने जीवन को चरितार्थ करने का अक्सर सपना देखा करते थे ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tent of meeting: and aaron's sons, the priests shall sprinkle the blood around on the altar.
और वह अपना हाथ अपने चढ़ावे के पशु के सिर पर रखे और उसको मिलापवाले तम्बू के द्वार पर बलि करे; और हारून के पुत्रा जो याजक है वे उसके लोहू को वेदी की चारों अलंगों पर छिड़कें।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and when moses decided to lay his violent hands on the man belonging to the enemy, he cried out: "moses, do you intend to kill me as you killed a person yesterday?" you simply want to live in the land as a tyrant, and do not wish to set things right."
फिर जब उसने वादा किया कि उस व्यक्ति को पकड़े, जो उन लोगों का शत्रु था, तो वह बोल उठा, "ऐ मूसा, क्या तू चाहता है कि मुझे मार डाले, जिस प्रकार तूने कल एक व्यक्ति को मार डाला? धरती में बस तू निर्दय अत्याचारी बनकर रहना चाहता है और यह नहीं चाहता कि सुधार करनेवाला हो।"
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and when moses decided to lay his violent hands on the man belonging to the enemy , he cried out : " moses , do you intend to kill me as you killed a person yesterday ? " you simply want to live in the land as a tyrant , and do not wish to set things right . "
ग़रज़ जब मूसा ने चाहा कि उस शख्स पर जो दोनों का दुश्मन था हाथ बढ़ाएँ तो क़िब्ती कहने लगा कि ऐ मूसा जिस तरह तुमने कल एक आदमी को मार डाला मुझे भी मार डालना चाहते हो तो तुम बस ये चाहते हो कि रुए ज़मीन में सरकश बन कर रहो और मसलह बनकर रहना नहीं चाहते
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta