Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the colombian government must stop criminalizing social protest!
il governo deve smettere di criminalizzare le proteste sociali!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
racist policies aimed at persecuting and criminalizing immigrants;
politiche razziste che puntano alla persecuzione e criminalizzazione degli immigrati;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we also think it is important politically to stop criminalizing this type of fishing.
riteniamo inoltre importante, da un punto di vista politico, che soprattutto non si continui a criminalizzare questo tipo di pesca.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
this is about total domination of the food supply and the criminalizing of gardeners.
questo è il dominio totale sulla catena alimentare e la criminalizzazione dei piccoli coltivatori.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the u.s. today is criminalizing an ever widening range of social problems.
gli stati uniti stanno criminalizzando i problemi sociali.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
criminalizing people who do not have papers is grist to the mill of parties which are racist and xenophobic.
criminalizzare chi è sprovvisto di documenti equivale a fare il gioco dei partiti razzisti e xenofobi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
what is in cause here, is that there is an intention to give an example in view of criminalizing union actions.
in questa vicenda il guaio è la volontà di dare un esempio per criminalizzare l’azione sindacale.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
refugees are being criminalized indiscriminately and the medium of eurodac, mr wiebenga, is a means of criminalizing refugees indiscriminately.
i profughi vengono criminalizzati in blocco e l' eurodac, onorevole wiebenga, è uno strumento per criminalizzarli.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
in september, when i raised the possibility of criminalizing the clients of prostitutes, large sections of this house roared with laughter.
quando in settembre ho affrontato la possibilità di rendere penalmente perseguibili i clienti delle prostitute, buona parte di questo emiciclo si è letteralmente sbellicato dalle risate.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the brutal price of these xenophobic and criminalizing decisions is paid by millions of women and men with their lives, repression, and exploitation.
a queste scelte xenofobe e criminalizzanti milioni di donne e di uomini pagano un durissimo prezzo di morte, di reclusione e di sfruttamento.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if the council had listened to parliament on the subject of eurodac or criminalizing working in organizations, i believe we would have had clearer rules than is actually currently the case at the council.
se il consiglio avesse dato ascolto al parlamento sul sistema eurodac o sul perseguimento penale dell' appartenenza a determinate organizzazioni, credo che oggi le norme concordate in seno al consiglio sarebbero più chiare.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
by criminalizing the private growing of vegetables -- thereby turning gardeners into criminals -- eu bureaucrats can finally hand over full control of the food supply to powerful corporations like monsanto.
criminalizzando i piccoli coltivatori di verdure, quelli indipendenti – qualificandoli come potenziali criminali – i burocrati europei possono finalmente consegnare il pieno controllo della catena alimentare nelle mani di corporazioni potenti come la monsanto.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
instead of criminalizing we will allow home, with versions of rehabilitation (as denmark has established) and reentry programs, the young people who realize they made a big mistake in going to join isis.
invece di criminalizzarli, riammetteremo in patria, con versioni di programmi (come ha stabilito la danimarca) e di rientro, i giovani che si rendano conto di aver commesso un grosso errore nell’andare a unirsi all’isis.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as for tobacco, i would like to say to my fellow members: let us try to have a progressive vision of the sector and not always remain confined to a manichean and ideological debate- tobacco yes, tobacco no-, let us stop criminalizing a sector of production that can continue to play an economic, social and occupational role, worthy of the utmost importance.
quanto al tabacco, io mi sento di fare un appello ai colleghi: cerchiamo di avere una visione evolutiva del settore e non restiamo sempre inchiodati ad un dibattito manicheo e ideologico- tabacco sì, tabacco no-, smettiamola con la criminalizzazione di un settore produttivo che può continuare a svolgere un ruolo economico, sociale ed occupazionale, degno della massima importanza.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: