Hai cercato la traduzione di enchanter da Inglese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Italian

Informazioni

English

enchanter

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

enchanter's-nightshade

Italiano

erba maga comune

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter,

Italiano

per il fuoco, né chi pratichi la divinazione,né indovino,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

divination , or an observer of times , or an enchanter , or a witch ,

Italiano

la divinazione o il sortilegio o l'augurio o la magia;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the only thing we changed dramatically was the approach for the king's enchanter.

Italiano

e' difficile, per la gente che non lo sa, capire quali siano le canzoni vecchie e quali quelle nuove. l'unica cosa che abbiamo cambiato pesantemente è l'approccio a " the king's enchanter".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

27 and there will be a cry, "who is an enchanter (to restore him)?"

Italiano

27 sarà gridato: « chi è esorcista ?»

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

3 the captain of fifty and the honorable man, the counselor and the expert artisan, and the skillful enchanter.

Italiano

3:3 il capo di una cinquantina e il notabile, il consigliere e il mago sapiente e l'esperto di incantesimi.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,

Italiano

deuteronomio 18:10 non si trovi in mezzo a te chi immola, facendoli passare per il fuoco, il suo figlio o la sua figlia,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

4 and they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say: this is an enchanter, a liar.

Italiano

4 essi stupiscono che sia giunto un ammonitore della loro gente. i miscredenti dicono: « e' uno stregone, un gran bugiardo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

actually we enter fascinated by the enchanter flute (incentivus, i.e. flute), and do not get out anymore.

Italiano

in realtà ci entriamo ammaliati dal flauto incantatore (incentivus, cioè flauto), e non ne usciamo più.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

a story of hypnosis with patrick bauchau in the role of a subtle enchanter, it also features a man and a woman who go from hunters to suddenly finding themselves in a den of a serpent that rises to the commands of a flute.

Italiano

una storia di ipnosi con patrick bauchau che interpreta il ruolo di un subdolo incantatore, e con un uomo e una donna che da cacciatori si ritrovano improvvisamente nel cesto di un serpente ad alzarsi al comando di un piffero.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

10 there shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.

Italiano

10 non si trovi in mezzo a te chi faccia passare il suo figliuolo o la sua figliuola per il fuoco, né chi eserciti la divinazione, né pronosticatore, né augure, né mago,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

10 [now] the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spoke and said, o king, live forever; don't let your thoughts trouble you, nor let your face be changed. 11 there is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him; and the king nebuchadnezzar your father, the king, [i say], your father, made him master of the magicians, enchanters, chaldeans, and soothsayers; 12 because an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of dark sentences, and dissolving of doubts, were found in the same daniel, whom the king named belteshazzar.

Italiano

9 il re baldassàr rimase molto turbato e cambiò colore; anche i suoi grandi restarono sconcertati. 10 la regina, alle parole del re e dei suoi grandi, entrò nella sala del banchetto e, rivolta al re, gli disse: «re, vivi per sempre! i tuoi pensieri non ti spaventino né si cambi il colore del tuo volto. 11 c'è nel tuo regno un uomo, in cui è lo spirito degli dei santi. al tempo di tuo padre si trovò in lui luce, intelligenza e sapienza pari alla sapienza degli dei. il re nabucodònosor tuo padre lo aveva fatto capo dei maghi, degli astrologi, dei caldei e degli indovini.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,736,273 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK