Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
go for gold
sei così bravo
Ultimo aggiornamento 2020-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
go for it.
go for it.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
go for it!
forza!
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
just go for it
basta andare per esso
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
just go for it.
just go for it.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
go for prime!
go for prime!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
go for a stroll
vai a fare una passeggiata
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
please go for it.
dovete muovervi in questa direzione.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
we must go for it"
dobbiamo essere fiduciosi"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
go for targeted approach
vada per l'approccio mirato a
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
advice? go for it!
un consiglio?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
go for it, mr prodi.
forza, presidente prodi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
it is also important for dramatic works to be translated.
e' altrettanto importante che le opere teatrali siano tradotte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
or it could stand for “dramatic new approach”.
ecco allora dna come “dramatic new approach”; nuovo approccio drammatico, o addirittura come “dynamic new approach”, nuovo approccio dinamico.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"go for roads, hedges, crossroads,
â vai per le strade, le siepi, i crocicchi,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the software allows you create drawings with each material or combine them using dramatic contrast between black and white.
il software permette di creare disegni con ogni materiale o combinarle usando un drammatico contrasto tra bianco e nero.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
akvis charcoal allows you create drawings with each material or combine them using dramatic contrast between black and white.
akvis charcoal permette di realizzare disegni con ogni materiale o combinarli usando un drastico contrasto tra bianco e nero.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
watch for dramatic changes of anything in your life which isn't part of your new life and new being.
aspettatevi drammatici cambiamenti di ogni cosa che non è parte della vostra nuova vita e del vostro nuovo essere.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"...the most compelling design element is the polished ceramic bezel ring in stark, dramatic contrast to the gold diving scale."
“…l'elemento più interessante nel design di questo segnatempo è la lunetta lucida in ceramica in netto contrasto con la scala graduata in oro.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ert results support the messages of the commission's communication, but underline the seriousness of the need for dramatic change.
i risultati della tavola rotonda convalidano il messaggio della comunicazione della commissione, ma mettono ancora di più in evidenza l'urgente necessità di cambiamenti drastici.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: