Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
evolution of the monopoly
evoluzione del monopolio
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we do not have the monopoly.
noi non abbiamo dei monopoli.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he changed the way he held the sword.
cambiò il modo in cui teneva la spada.
Ultimo aggiornamento 2018-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cancellations: will be held the following shares:
cancellazioni: verranno trattenute le seguenti quote:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
are being held the entire september. everyone is
di settembre.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mr jenkins held the following meetings in brussels:
colloqui del presidente jenkins a bruxelles
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what have the monopolies gained?
che cosa hanno ottenuto i monopoli?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
competition between the monopolies made war inevitable.
la concorrenza dei monopoli rendeva la guerra inevitabile.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i believe this would mean setting a serious legal precedent in the liberalised sectors, which has in fact already been invoked by telefónica, the company which until recently held the monopoly over the telephone service in spain.
a mio parere, ciò significherebbe creare, nei settori liberalizzati, un grave precedente giuridico del quale, di fatto, ha già iniziato ad avvalersi la società telefónica che, fino a poco tempo fa, deteneva il monopolio del servizio telefonico in spagna.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: