Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i mention this because it was not quite clear.
ricordo questo appuntamento perché non mi sembrava abbastanza chiaro.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but this is because it was closed.)
but this is because it was closed.)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we know this because it says
lo sapiamo perchè dice
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he just did this because he thought it was right.
ha fatto appena questo perché ha pensato che fosse di destra.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
because it was not like this before.
"vi voglio dire che la nostra resistenza non è facile.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i have decided to emphasize this because it is so important.
ho tenuto a sottolinearlo perché mi pareva estremamente importante.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
i would like to end with this because it is very important to me.
desidero concludere con questo poiché per me è molto importante.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i just quoted that we should not be doing this, because it is sin.
non si dovrebbe farlo, perchè è peccato.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they cannot deny this because it is the absolute truth.
non lo potere negare perché è assolutamente vero.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jesus can manifest a ll this because it is his own life .
tutto questo gesù lo può manifestare perché è la sua stessa vita.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there is no way of avoiding this, because it is theological.
ma la coscienza dell'uomo, come la vita, è una sola.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i believe that we should be concerned about this because it clearly means two things.
credo che dovremmo considerare il problema con attenzione, in quanto vengono chiaramente alla luce due elementi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
we need to do this, because it is in the interests of both sides.
dobbiamo predisporli, perché è nell’ interesse di ambo le parti.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nothing is said about this because it is a millstone around our necks.
non se ne parla, si cala una cappa di piombo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
but of course it was more awkward than this, because it was not possible to get everyone together to talk.
ma in seguito divenne più complesso, perché non era possibile riunire tutti per parlare.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
will the council do everything possible to ensure this?- because it is crucial.
intende il consiglio fare il possibile per garantire che ciò avvenga, considerata l' importanza cruciale della questione?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the council should be hearing this because it is the council which is most intransigent.
e' il caso che il consiglio l' ascolti, perché è il consiglio a essere il più intransigente.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
ladies and gentlemen, please do prevent this, because it really would be a tragedy.
prego tutti gli interessati di evitare che ciò avvenga, poichè in tal caso ci troveremo in una situazione davvero disastrosa!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
it was pretty easy to get over this because the accommodations were beautiful.
È stato abbastanza facile passarci sopra perché le sistemazioni erano belle.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it was only this that my lord told me to tell you.
È solo questo che il mio signore m’aveva detto di dirti.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: