Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i don't know how to pray.
non so pregare.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i don't know how to tell him
non so come dirglielo
Ultimo aggiornamento 2023-08-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i don't know how to reach you
non so come cercarti
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i don't know how to speak italian
io non so parlare l'italiano
Ultimo aggiornamento 2021-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don't know how to speak swedish..
non lo farei mai!
Ultimo aggiornamento 2024-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don't know how to automate this process.
non saprei come automatizzare questo processo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"i really don't know how to love him."
"veramente non so come amarlo".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but now i've fallen into hell, and i don't know how to stop it.
ma ora sono caduta nell'inferno, e non so come fermarmi".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"i am unhappy and unfulfilled, but i don't know how to fix it"
"sono infelice e insoddisfatto, ma non so come uscirne"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i would like to know how to translate the word horse
vorrei sapere come tradurre la parola cavallo
Ultimo aggiornamento 2010-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i really don't know how to put this into a question form.
i really don't know how to put this into a question form.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but going forward doesn't mean i don't know how to defend.
ma andare avanti spesso non significa non saper difendere.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he asks me a lot of questions and obviously i don't know how to respond.
mi fa molte domande e ovviamente io non so come rispondere.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don't know how to behave in this situation. paolo, what do you advise me to do?
non so come comportarmi in questa situazione. paolo, che cosa mi consigli di fare?
Ultimo aggiornamento 2023-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"nathan, i don't know how to thank you." y chao said gratefully.
─ nathan, non so come posso mai ringraziarti per questo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but i don't know how to download and install the software and how to connect the nano.
per il dg300 ormai ho di tutto (e di piu').
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i’m doing good .. why don’t you write in english it very hard for me to translate it
ciao cara, come va
Ultimo aggiornamento 2024-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we can cherish dreams, as long as we know how to translate them into action.
possiamo accarezzare i sogni finché vogliamo, purché sappiamo come tradurli in azione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
i don't think paolino knows how to count: he's only three years old!
non penso che paolino sappia contare: ha solo tre anni!
Ultimo aggiornamento 2024-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
every time i asked her a question, the interpreter had to translate it into mandarin chinese, my wife then answered in chinese, and the interpreter gave her answer in english.
ogni volta che ho fatto una domanda, l'interprete ha dovuto tradurre in cinese mandarino, mia moglie poi rispose in cinese, e l'interprete casette sua risposta in inglés.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: