Hai cercato la traduzione di if you can't live longer live de... da Inglese a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

if you can't live longer live deeper

Italiano

se non puoi vivere più a lungo vivi più a fondo

Ultimo aggiornamento 2021-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if you can't read

Italiano

se non riesci a leggere

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if you can't then you

Italiano

se non puoi allora devi

Ultimo aggiornamento 2021-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if you can't then you must

Italiano

se non puoi devi e del tuo devi tuo can

Ultimo aggiornamento 2021-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if you can't read pdf documents,

Italiano

se non puoi leggere documenti pdf,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if you can't swim, well then blow me

Italiano

se non sai nuotare allora succhia

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if you can't find it don't worry.

Italiano

per cui non è difficile trovarli.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

click here if you can't see the video

Italiano

clicca qui se non riesci a vedere il video

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if you can't handle an abundance of love.

Italiano

se non riesci a gestire un’abbondanza d’amore.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

click here if you can't see italus video

Italiano

clicca qui se non riesci a vedere il video dell'associazione italus

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

hold the fort if you want to live longer in this misery world.

Italiano

tenere il forte, se volete vivere più a lungo in questo mondo di miseria.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"if you can't remember, we'll tell you."

Italiano

"se non ricordi, te lo diremo noi."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

if you can't find it here, look in the complete list.

Italiano

se non la trovi, cercala nella classifica completa.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"and if you can't remember that," she answered,

Italiano

"e se tu ricordar non te ne puoi",

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

click here if you can't see the federazione pagana's video

Italiano

clicca qui se non riesci a vedere il video della federazione pagana

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if you can't save your album, it is probably because:

Italiano

perché non posso salvare la mia stardoll?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but once you understood how it works... you can't live without !

Italiano

ma una volta che ne avrete assimilato la filosofia... non potrete più farne a meno!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"if you can't stand the heat, get out of the kitchen."

Italiano

"se non sopporti il caldo, esci dalla cucina."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

how can you "cure" them if you can't even define "health"?

Italiano

come puoi curarli se non riesci neanche a dare una definizione di "salute"?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

a good guideline is: "if you can't explain, please refrain".

Italiano

una buona linea guida è: "se è possibile ' t spiegare, si prega di astenersi".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,902,157 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK