Hai cercato la traduzione di jargon da Inglese a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

jargon

Italiano

out gergo

Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

jargon file

Italiano

jargon file

Ultimo aggiornamento 2015-05-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

jargon aphasia

Italiano

jargonafasia

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

aphasia, jargon

Italiano

jargonafasia

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

in complex legal jargon.

Italiano

e gli indifesi in un complesso errore giudiziario.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

this includes avoidance of jargon.

Italiano

a questo fine occorre anche evitare l'uso di un linguaggio gergale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

frequently used eu jargon and terms

Italiano

le espressioni e i termini più usati in ambito ue

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

a brief introduction to interpreter jargon

Italiano

breve introduzione nel linguaggio degli interpreti

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

(ii) the use of jargon is avoided;

Italiano

(ii) evitare l'uso di espressioni gergali;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the jargon for this is 'demand generation'.

Italiano

in gergo si dice “generazione della domanda”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

all incomprehensible legal jargon is therefore banned!

Italiano

e' dunque bandito il gergo legale incomprensibile!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

i translate technical jargon into the way people feel.

Italiano

traduco gergo tecnico sul modo in cui le persone si sentono.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

avoid jargon. people are confused enough today.

Italiano

i lettori sono già abbastanza confusi da terminologie poco comprensibili.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

don't understand the jargon, just want an answer?

Italiano

non capisca il gergo, soltanto voglia una risposta?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

we must eschew jargon and unintelligible expressions, as has been said.

Italiano

si devono evitare, come è stato affermato, il gergo e le espressioni inintelligibili.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

describing this unavoidably means using technical terms – jargon.

Italiano

per descriverle, è inevitabile il ricorso ad un certo gergo tecnico.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

these terms are standard jargon and are widely used by texperts.

Italiano

i termini inglesi indicati fra parentesi fanno parte del gergo tecnico standard e sono molto usati fra i texnici.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

(skip this list if you want to avoid scary technical jargon.)

Italiano

(saltate questa lista, se volete evitare lo spaventoso gergo tecnico.)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

information should be simplified and legal and technical jargon must be limited.

Italiano

l'informazione dovrebbe essere semplificata limitando l'uso di termini tecnici e giuridici.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

furthermore, about the "cracking" itself, the jargon file says:

Italiano

inoltre, a proposito del "cracking" in se', il jargon file riporta:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,568,244 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK