Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this reform will also strengthen the eu's negotiating hand in the ongoing wto trade talks.
la riforma rafforzerà anche la posizione negoziale dell'ue nelle trattative commerciali in corso nell'ambito dell'omc.
over lunch the council also discussed ongoing talks on arrangements for eu access to nato assets and capabilities.
in occasione della colazione, il consiglio ha inoltre avuto uno scambio di opinioni sui contatti in corso per quanto riguarda la questione degli accordi in materia di accesso dell'unione ai mezzi e alle capacità della nato.
regarding the rights of minorities and turkey's ongoing eu accession talks, hannes swoboda added:
sui diritti delle minoranze e sui negoziati di adesione all'ue in corso della turchia, hannes swoboda ha detto:
the decision on the sites for these new facilities is dependent on the political process and ongoing talks within the sector.
la loro ubicazione dipenderà dalla politica e dai colloqui in corso all’interno del settore.
2.4 the slow progress in the ongoing talks on a new agreement reflects the different views of both parties on their mutual relations.
2.4 i lenti progressi nei negoziati in corso sul nuovo accordo sono rivelatori dei punti di vista divergenti delle due parti sulle relazioni ue-russia.
it is also evident that we need to take into account the level of development of our southern mediterranean partners in ongoing talks on services and establishment.
È emersa anche l'esigenza di tener conto del livello di sviluppo dei partner del mediterraneo meridionale negli attuali colloqui sui servizi e lo stabilimento.
in order to address these issues, there must be ongoing talks between trades unions and trade organisations which are truly representative of the industry.
per tutte le ragioni succitate, è necessario sviluppare il dialogo sociale fra le organizzazioni professionali realmente rappresentative del settore e le organizzazioni sindacali.
the european parliament unreservedly supports the ongoing talks, led in particular by egypt, to smooth the way to the formation of a palestinian government of national consensus.
il parlamento europeo appoggia senza riserve le trattative in corso, guidate in particolare dall'egitto, per spianare la via alla formazione di un governo palestinese frutto di un consenso nazionale.
in order to address these issues, there must be ongoing talks between trades unions and trade organisations which are truly representative of the industry, particularly smes.
per tutte le ragioni succitate, è necessario sviluppare il dialogo sociale fra le organizzazioni professionali realmente rappresentative del settore, in particolare a livello di piccole e medie imprese, e le organizzazioni sindacali.
for now we must not waste the time we have gained and we must make use of the recommendations originating from the high level group, from cooperation with entrepreneurs and social partners and from the ongoing talks.
per ora non dobbiamo sprecare il tempo guadagnato e dobbiamo utilizzare i suggerimenti provenienti dal gruppo di alto livello, dalla cooperazione con gli imprenditori e con le forze sociali e dal dialogo in corso.
2.4 the protracted eu-russia dispute on the energy charter and the armed conflict with georgia lead to the slowing down of the progress in ongoing talks on the new treaty.
2.4 la lunga controversia tra l'ue e la russia sulla carta dell'energia e il conflitto armato in georgia portano a un rallentamento dei progressi nelle trattative in corso sul nuovo trattato.
the european union therefore welcomes the ongoing talks of both parties with the unhcr and hopes that these consultations will soon lead to the conclusion of agreements which will allow the taking of the necessary measures for the return of the refugees.
pertanto, essa accoglie con favore i colloqui in corso le due parti e l'unhcr ed auspica che tali consultazioni conducano rapidamente alla conclusione di accordi che consentano di adottare le misure necessarie per il ritorno dei profughi.