Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
here you can have a swim, relax and look out towards the mountains of tibidabo whilst soaking up the sun.
qui puoi farti una nuotata, rilassarti e ammirare una meravigliosa vista delle montagne di tibidabo mentre ti godi il sole.
you can enjoy the best of the barcelona sunshine by soaking up the rays and enjoying the mild nights to have romantic dinners.
si può godere la giornata prendendo il sole e di sera organizzare cene con gli amici.
enjoy the hotel’s facilities, recline on the beach soaking up the sun and discover your holiday destination.
godetevi le strutture dell’hotel, prendete il sole lungo la spiaggia e andate alla scoperta della vostra destinazione vacanze.
have a swim while waiting for your bbq or enjoy some cocktails to some chill-out beats while soaking up the sun.
fate una nuotata in attesa per il vostro barbecue o gustare un cocktail ad alcuni chill-out battiti, mentre sotto il sole
and we all know that a full day of tours to the everglades, shopping, or soaking up the sun at the beach can drain your energy.
e noi tutti sappiamo che una giornata piena di visite ai terreni paludosi, shopping, o prendendo il sole in spiaggia può esaurire la vostra energia.
a beautiful beach below the hotel is equipped with deck chairs and sunshades so you can relax soaking up the sun and enjoying the crystal clear sea.
la spiaggia bellissima ai piedi dell’albergo è attrezzata con sedie a sdraio e ombrelloni, così potrete rilassarvi prendendo il sole o bagnandovi nel mare cristallino.
although you are active and present, you are not listening in a critical manner, but soaking up the pure therapeutic charge of the tones themselves.
come quando ci si immerge in acqua pura ed il pensiero non è rivolto agli atomi di idrogeno che la conformano, né si attribuisce all'ossigeno l'influsso benefico e di pulizia, così l'ascolto, pur se attivo, non fa uso del senso critico.
needless to say, there are infinite options when it comes to soaking up the rays, ranging from huge sandy stretches to intimate coves and everything in between.
inutile dire che ci sono infinite opzioni quando si tratta di prendere il sole, che vanno da enormi distese sabbiose a calette intime e altro ancora.
in any case, you simply can’t leave barcelona without visiting this market where you can spend hours wandering around, soaking up the atmosphere.
in ogni caso, non potete tornare dal vostro viaggio a barcellona senza aver visitato questo mercato nel bel mezzo de las ramblas.
if you’re up for an afternoon of shopping after soaking up some culture, the large shopping center polygon just east of the place de la comédie is the place to go.
se volete provare un pomeriggio di shopping dopo tutte le visite culturali, il centro commerciale polygone, ad est della place de la comèdie, è il luogo per voi.
*as you will read, much of the land that is not suitable for food production is important in terms of soaking up co2. soil organic matter (som)
*mentre leggete, molti terreni che non sono idonei alla produzione alimentare sono importanti in termini di assorbimento di co2.
city life is best felt at the pazar, the central market downtown, and one can continue soaking up the local atmosphere by walking on the riva, split's central promenade.
potete sentire la vivacità a pazar, il principale mercato cittadino, e continuare ad assorbire l'atmosfera locale con la passeggiata per il lungomare riva, la passeggiata centrale di spalato.
holidays in this relaxed seaside are about soaking up nature and taking it easy - with sparkling beaches, rolling green hills and tranquil lakes, cliffs, caves, charming seaside villages and national parks.
le vacanze in questo paradiso marino sono all'insegna del relax e della natura con spiagge scintillanti, dolci colline verdi e placidi laghi, scogliere, caverne, affascinanti villaggi costieri e parchi nazionali.