Hai cercato la traduzione di what’s up da Inglese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Italian

Informazioni

English

what’s up

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

it is not sacred â⠬â they say -.

Italiano

esso non è sacro - dicono -.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

has little to do with this â⠬â they teach -.

Italiano

non c'entra - insegnano -.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nstead of being at the service â⠬â as they should â⠬â of "man's ethical formation".

Italiano

formazione etica dell'uomo".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

non e' lo scrpit originale?????????? ÂÂ

Italiano

non e' lo scrpit originale?????????? ÂÂ

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is as if a leap were made: god â⠬â man, without man.

Italiano

e' come se si facesse un salto: dio â⠬â uomo, senza l'uomo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the futility of this way of living â⠬â "as if god did not exist" â⠬â is now evident to everyone.

Italiano

il fallimento di questo modo di vivere "come se dio non ci fosse" è ora davanti a tutti.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

'caritas â⠬â the exercise of love from the church as a community of love".

Italiano

"caritas - l'esercizio dell'amore da parte della chiesa quale comunità di amore".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the three c's indicated us by our bishop â⠬â whom we greet, esteem and obey for the faith â⠬â have guided our pastoral activities.

Italiano

le tre c indicateci dal nostro presule â⠬â cui va il nostro saluto, la stima e l'obbedienza per la fede - hanno guidato le nostre attività pastorali.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

according to the christian faith, "redemption"â⠬â salvationâ⠬â is not simply a given.

Italiano

la "redenzione", la salvezza, secondo la fede cristiana, non è un semplice dato di fatto.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

but that language ã £ â ¨

Italiano

temporalitã 

Ultimo aggiornamento 2017-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

therefore, a christian is in journey, he must be in movement: "just as â⠬â he underlined â⠬â your belonging is defined".

Italiano

pertanto, il cristiano è in cammino, deve essere in movimento: "così come - ha precisato - si definisce la vostra appartenenza".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

such a joy à «is the gift that sums up all the other gifts.

Italiano

tale gioia à «è il dono nel quale tutti gli altri doni sono riassunti.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

´à à ¢¹à à à lpq(1), lpr(1), lpd(8)

Italiano

cancel(1), lp(1), lpq(1), lpr(1), lpstat(1),

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for this reason he says to them: à «what do you want me to do for you? à ».

Italiano

per questo dice loro: à «che cosa volete che io faccia per voi?à ».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do you want to remind it?à ».

Italiano

la vuoi ricordare?à ».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ultimately à «loving everyone without distinction, even our enemies, "to the end"à ».

Italiano

in definitiva: "amare tutti, senza distinzioni, anche i nemici, fino alla fine".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"à «we gave you strict orders (did we not?) to stop teaching in that name.

Italiano

"à «non vi avevamo espressamente proibito di insegnare in questo nome?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,809,490 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK