Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you are not replying to my question, commissioner.
signor commissario, non risponde alla mia domanda.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
honey why are you doing this to me
tesoro perché mi stai facendo questo?
Ultimo aggiornamento 2021-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i do not want the commission to reply to the abc newspaper before replying to me.
non voglio che la commissione risponda al giornale abc prima che al deputato che le parla.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
i also need to apologize for not replying to a few emails… i will do it soon, i promise!
e… chiedo anche scusa se non ho risposto ad alcune e-mail…lo farò…promesso.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then the lord said to moses, "why are you crying out to me? tell the israelites to go forward.
il signore disse a mosè: «perché gridi verso di me? ordina agli israeliti di riprendere il cammino.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
15 then the lord said to moses, "why are you crying out to me? tell the sons of israel to go forward.
14:15 il signore disse a mosè: «perché gridi verso di me? ordina agli israeliti di riprendere il cammino.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said to me: "why are you so dismayed?"
mi disse: "perché se' tu sì smarrito?".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
finally, i would not like to finish without replying to mr eisma, who put a question to me about point 13, concerning setting up a european corps of green helmets.
vorrei concludere rispondendo all' onorevole eisma, che mi ha rivolto una domanda sul punto 13, relativo all' istituzione di un corpo di caschi verdi europei.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i fell to the ground and heard a voice say to me, ''saul, saul, why are you persecuting me?'
caddi a terra e sentii una voce che mi diceva: saulo, saulo, perché mi perseguiti?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
7 and i fell to the ground and heard a voice saying to me, 'saul, saul, why are you persecuting me?'
22:7 caddi a terra e sentii una voce che mi diceva: saulo, saulo, perché mi perseguiti?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we all fell to the ground and i heard a voice saying to me in hebrew, 'saul, saul, why are you persecuting me?
tutti cademmo a terra e io udii una voce che mi diceva in lingua ebraica: “saulo, saulo, perché mi perséguiti?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he stood and cried to the armies of israel, and said to them, why are you come out to set your battle in array? am i not a philistine, and you servants to saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
egli si fermò davanti alle schiere d'israele e gridò loro: «perché siete usciti e vi siete schierati a battaglia? non sono io filisteo e voi servi di saul? scegliete un uomo tra di voi che scenda contro di me.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
8 and he stood and cried to the ranks of israel, and said to them, why are ye come out to set your battle in array? am not i the philistine, and ye servants of saul? choose for yourselves a man, and let him come down to me.
8 egli dunque si fermò; e, vòlto alle schiere d'israele, gridò: `perché uscite a schierarvi in battaglia: non sono io il filisteo, e voi de' servi di saul? scegliete uno fra voi, e scenda contro a me.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
now elisha, the man of god, hearing that the king of israel had done this, sent to the king, saying, why are you troubled? send the man to me, so that he may see that there is a prophet in israel.
quando eliseo, uomo di dio, seppe che il re si era stracciate le vesti, mandò a dire al re: «perché ti sei stracciate le vesti? quell'uomo venga da me e saprà che c'è un profeta in israele».
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as soon as they saw me, they came to me and asked the same usual question as always: «why are you there?»
subito vengono verso di me e mi fanno la domanda banale che ascolto dappertutto: «perché è qui?».
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this morning, i was at a big event in frankfurt, along with several hundred others. they gave me a good telling-off and said to me,'florenz, why are we, in germany, in the netherlands, in belgium, in a number of nordic countries, keeping in step and implementing these rules, while, elsewhere, they are doing nothing at all?
questa mattina ho presenziato a una grande conferenza a francoforte con diverse centinaia di partecipanti che mi hanno tirato le orecchie e mi hanno ripreso per il fatto che paesi come la germania, i paesi bassi, il belgio e alcuni dei paesi nordici rispettano le scadenze e attuano le regole, mentre gli altri non fanno assolutamente niente, e mi hanno rimproverato di rappresentare male il mio paese, se consento il perpetrarsi di una simile situazione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: