Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a maze without walls or enemies - how hard can it be? but the traps act as walls, and the enemies would just fill the traps, so perhaps this is another one where you will want to draw a map. note that you can probe for traps by digging, but that can lead to a rather slow game while you wait for the bricks you dig to refill.
ទីខ្វាត់ខ្វែងដែលគ្មានជញ្ជាំង ឬសត្រូវ - តើវាពិបាកយ៉ាងណាទៅ? ប៉ុន្តែអន្ទាក់នឹងដើរតួជា ជញ្ជាំង ហើយសត្រូវប្រហែលជានឹងបំពេញអន្ទាក់ ដូច្នេះនេះប្រហែលជាកន្លែងមួយដែល អ្នកចង់គូរផែនទី ។ ចំណាំថាអ្នកអាចស្ទង់រកអន្ទាក់ដោយ ការជីក ប៉ុន្តែនោះអាចនាំឲ្យល្បែងហាក់ដូចជាកាន់តែយឺតខណៈពេលដែលអ្នករង់ចាំ ឥដ្ឋដែលអ្នកជីកដើម្បីបំពេញឡើងវិញ ។
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.