Hai cercato la traduzione di zezinho da Inglese a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

zezinho

Portoghese

josé luis dos santos pinto

Ultimo aggiornamento 2012-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

dr. zezinho, owner of a local communication conglomerate, is shown in its effort to manipulate intellectuals.

Portoghese

doutor zezinho, dono de um conglomerado de comunicação local, é mostrado em seu esforço de instrumentalizar os intelectuais.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

the suffix "inho" is often used in portuguese names: mariazinha, pedrinho e zezinho are some examples.

Portoghese

o sufixo "inho" é muito utilizado em nomes próprios na língua portuguesa: mariazinha, pedrinho e zezinho são alguns exemplos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

===bahia (loan)===on 30 december 2010, bahia announced they had reached agreement for the loan of zezinho to the club for the 2011 season.

Portoghese

===bahia===no dia 30 de dezembro de 2010, foi anunciado como novo reforço do bahia, emprestado pelo juventude até o final de 2011.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

josé luis dos santos pinto better known as zezinho (born 14 march 1992), is a brazilian football player who plays for chapecoense, on loan from atlético paranaese.

Portoghese

josé luis dos santos pinho, mais conhecido como zezinho (uruguaiana, em 14 de março de 1992), é um futebolista brasileiro que atua como meia.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

it’s one thing being temporarily demanding as a stunt to grab consumers’ attention, like the casa do zezinho example below, but quite another to make meaningful demands on an ongoing basis.

Portoghese

uma coisa é ser exigente temporariamente, para atrair a atenção dos consumidores, como o exemplo da casa do zezinho abaixo; e outra bem diferente é fazer exigências importantes e contínuas.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

"maize"), miloca*, mia**eugénia/eugénio = geninha/geninho*eugênia/eugênio = geninha/geninho*eurico = dico*fábio/fabiano = fabico, biano*, bibi*, fabi, bi*, fá**fernando = fefa, fernandinho, nando, fê**fernanda = fefa, nanda, nandinha, fê**filipa/felipa = filipinha, lipa, pipa, fifi*filipe/felipe = felipinho, lipe, pipo, fili, phil**filomena = mena, lumena, filó*francisca = francisquinha, chica, chiquinha, quica/kika*francisco = francisquinho, chico, chiquinho, chiquito, quico/kiko, cisco*frederico = fred, fredy/freddie, dico, drico, fré*gabriel = gabi (not in brazil, where it is a feminine nickname), bibo, biel*gabriela = gabi, bia*, biela*, bibi**gonçalo (a name contemporarily not common to brazilians) = gonçalinho, gonça, gonças, gongas, gonzo (from english influence), gugu, guga, gu*guilherme = gui, guigui, guile*, will*, willy/willie*, guiga, guibinha*gustavo = guto, guga, gugu, "gus"*helena/heleno (also elena/eleno) = lena/leno, leninha/leninho, leni/lennie, lelê (for females)*henrique = rique/rick*, riquinho*, ique, quique, quico*inês = inesinha, nê, nenê, nês, nenoca, inuecas, nessa*isabel, isabela = bela, isabelinha, belinha, isa, béia, bebel*, bebela, beca, bel*jaime = jaiminho, jaimito, minho*joana = joaninha, ju, juju, jana, janocas, jô*, juca*joão = johnny, joãozinho, janjão, jão, juca, joca, janocas*joaquim = quim, joca, jaquim, quinzinho, quincas*jorge = jorginho, jó, joca, djódi**josé = zé, zezé, zeca, zezinho, jô, joe*júlia = ju, julinha, juju*juliana = ju, juju, juli*laura/lauro = laurinha/laurinho, lala (for females), lalá*leonardo = léo, leozinho, leco**leonor = nonô, nô, léo*letícia = lê, leti, ticia*lídia = lídi, li, dida*lígia = lili, lica*liliana = lili, lilas, liana*, lana**lorena = lora, ló, loló*lúcia = lucinha, luci, lu*luís = lu, luisinho, lula*, lulu; many combinations with lu and hypocoristics of other names are possibly because luís is a common first name in lusophone countries*lurdes/lourdes = lu, lou, ludi**madalena/magdalena = lena, madá, mady/madie*magda = magdinha, maguinha*manuel = manelinho, manelocas, manel, mané, maneco, neco*, manu (not in brazil, where it is a feminine nickname), nelo, nelito, nelinho*manuela = manela, manu, nela, manocas*marcelo = celo, shelo/chelo, tchelo, celim*marcos/marco = marcão, marquinhos, marquito, caco**margarida = margaridinha, guida, guidinha, maggie*maria = bia, mariazinha, maricota, cota, cotinha, micas, mia, mimi, mary*mária/mário = marinho/marinha, maruca, má**mariana = marianinha, marianita, nita, mari, má**marta = martinha, tata*, má**miguel = miguelinho, miguelito, micas, mike, mígui*nelson = nelo, nelinho, nelito*nicola/nicolau/nicholas = nico/nica, niquito/niquita, lalá (for both genders), lalau (for males)*octávio/otávio = távio*osvaldo = vado, vadinho, valdinho, vavá, Ósvi, valdo*patrícia = pati/paty/páti/patie, pátri, pat, ticha/tixa, tiça*paula/paulo = paulinho/paulinha*pedro = pedrinho, pedrito, pepê*rafael = rafa, rafe, rafinha, fael*renata/renato = rê*, renatinha/renatinho, nata/nato**ricardo = cado, cadinho, ricardinho, rico, rick*rita = ritinha, ri*roberto = betinho, berto, beto, tinho**rodolfo = rô*, rodas*rodrigo = digo, diguinho, rúdri, rody, rud/rudy*rosa = ró, rosinha, rose**rui = ruca, ruizinho*sebastião = sebastiãozinho, bastião, tião, tão, babá*, sebas, sebasti*sofia = pipia, sofi, fi*, sô**susana = susaninha, su, suse, susy*teresa = teresinha, té, teté/tetê*tiago = tiaguinho, ti, guinho**tomé = tomezinho*vera = verinha, veroca, verusca, verita*victor/vítor = tó, vitinho, vic*victória/vitória = vivi, vickyother hypocoristics are associated with common two name combinations:*cadu (carlos eduardo)*caíque (carlos henrique)*cajó (carlos jorge)*gal (maria da graça)*joca/juca (joão carlos)*jomi (joão miguel)*malu/milú (maria luísa, maria de lurdes, maria lúcia)*maricota (maria da conceição)*mazé, mizé (maria josé)*miju (maria de jesus)*mitó (maria antónia)*tó-jó (antónio jorge)*tozé (antónio josé)*zeca (josé carlos)*zeza (maria josé)*zezé (maria josé)a hypocoristics can receive the suffix -inho/-inha (meaning "little") giving a more intense feeling of protection or intimacy, such as chiquinho (from chico, the hypocoristics for francisco), xandinho (from xando, for alexandre), zequinha (form zeca, for josé).

Portoghese

alguns hipocorísticos típicos em português (os que estão marcados com * são quase exclusivamente brasileiros):* afonso = afonsinho, fonsinho, fofó* alexandra = xana (não utilizado no brasil, onde é uma palavra de baixo calão para vulva), alex, xanda, lexi, alexia* alexandre = alex, xande, xandinho* alfredo = fred*, alfrinho* alice = alicinha, licinha, cinha, lice, lili* amélia = amelinha, melita, mel, lia, mili, amy* ana = aninha, anita, anoca(s), nita, ninha, nana, aninhas* antônio/antónio = tó, tony, toninho* bárbara = bá, babi, barbi, babinha* bianca = bia, bibi, bi, bibis, bianquinha* camila = camilinha, mila, mia, cammy, cam, mi, milinha* carlos = carlinhos, carlitos, cacá, carlão* carlota = lota* carolina = carolininha, carol, carola, lina* cecília = cilinha, cila, cissa, ceci, cissy* cláudia = claudinha, clau* cristina = cris, cristininha, tina, cristy* daniel = dani, dan*, danny* daniela = dani, danizinha, danni* diana = di, didi, dianinha* diogo = dioguinho, dioguito, di, didi* eduardo/eduarda = edu, dudu, duda, du* elisabete = bete, elisa, bé, betinha, lisa*, beta, eli* elvira = elvirinha, vira* emília = emilinha, mila, milinha, mili, lia, emi* fábio/fabiano = fafá*, biano*, fabí*, fá** fernando = fernandinho, nando, fanã* fernanda = nanda, nandinha, fê** filipa = filipinha, lipa, pipa, fifi* filipe = filipinho, lipe, pipo* filomena = mena, filó** francisca = francisquinha, chica, chiquinha, kika, kikinha* francisco = francisquinho, chico, chiquinho, chiquito, kiko, kikinho, cisco* frederico = fred* gabriel = gabi* gabriela = gabi* gonçalo = gonçalinho, gonça, gongas* guilherme = gui* gustavo = guto, guga* helena = lena, leninha, leni* henrique = riquinho*, harry, henri* horácio = horacinho* inês = inesinha, nê, nenê, nês, nenuca* isabel, isabela = isabelinha, isabelita, belinha, isa, bel, bela, bê* jaime = jaiminho, jaimão* jéssica = jecas, jessie, jê, jess* joana = joaninha, ju, juju, jana, janocas, joanocas, jô** joão = joãozinho, janjão, jão, juca, joca, janocas, jj* joaquim = quim, joca, jaquim, quinzinho* jorge = jorginho, jó* josé = zé, zezé, zeca, zezinho, zequinha** júlia = ju, julinha, juju, lia* juliana = ju, juju, liana, li* laura = laurinha, lara* leonardo = leo, leozinho* leonor = nonô, leo, nonocas* lídia = lídi, li, dida, lili* lígia = gia, gigi* liliana = lili, lilas* lorena* = lora, ló* luís = lu, luisinho, lula*, lulu** luísa = luisinha, lu, isa* lúcia = lucinha, lucy, lu* madalena = lena, maddie* magda = magdinha* manuel = manelinho, manelocas, manel, mané, maneco, nelo, nelito, nelinho* manuela = manela, manu, nelinha, manocas, nela* marcos = marquinhos, macos* margarida = guidinha, guida, guidinha, maggie, gui, margô* maria = mariazinha, mia, mimi, mary* mariana = marianinha, marianita, nita, mari, micas, mary, mimi* mário = marinho, mári* marta = martinha* micael/micaela = mica, micas* miguel = miguelinho, miguelito* nélson = nelo, nelinho, nelito* nicolau = nico* nicole = nick, ni* otávio = távio* osvaldo = valdinho, vavá, valdo* patrícia = patty, pat, trícia/trixie* paula = paulinha* paulo = paulinho, paulão* pedro = pedrinho, pedrito, pedrocas, pepê* rafael = rafa, rafinha* renata = rê*, renatinha* ricardo = ricardinho, rico, rick, ricky* rita = ritinha, riri* roberto = betinho, berto, beto, robbie, bob* rodrigo = rudy, rodas, rod* rodolfo = rena* rosa = rosinha* rui = ruizinho, ruizão* sebastião = sebastiãozinho, tião, sebas* sérgio = serginho* sofia = sofi, sofs* susana = susaninha, su, suse, susie* teresa = teresinha* tiago = tiaguinho, ti, tigas* tomé = tomezinho* vanessa = vanessinha, nessa, nessie, nê* vera = verinha, veroca, verushka* vítor = vitinho, vic* vitória = vivi, vicky, vickoutros hipocorísticos estão associados com combinações de dois nomes próprios:* cajó (carlos jorge)* delu (maria de lourdes)* joca/juca (joão carlos)* jomi (joão miguel)* jotabê (josé benedito, josé bento, joão bento, joão bernardo, josé bonifácio)* mafê (maria fernanda)* maitê (maria teresa)* malu (maria luísa, maria de lurdes)* maricota (maria da conceição)* mazé, mizé (maria josé)* zeca (josé carlos)* mitó (maria antónia)* tojó (antónio jorge)* tozé ou tomzé (antónio josé)* zeca ou zequinha (josé carlos)* zezé (maria josé)o hipocorístico pode receber o sufixo "-inho", dando uma sensação mais intensa de proteção ou intimidade, como chiquinho (de chico, o hipocorístico de francisco), xandinho (de xando, para alexandre), zequinha (forma de zeca, josé).

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,037,017 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK