Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and the leader
imperatorem
Ultimo aggiornamento 2020-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am the leader
ego sum princeps
Ultimo aggiornamento 2022-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
christ the leader to win
christo duce vincamus
Ultimo aggiornamento 2018-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the leader has hope of peace
Ultimo aggiornamento 2021-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
with the leader killed, the enemies were despairing
duce interfeco, hostes desperabant
Ultimo aggiornamento 2020-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am the master of my fate, i am the leader
ego dominus fati ego me ducem
Ultimo aggiornamento 2016-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the leader of the enemy was captured by the soldiers
hostes a romanis superati sunt.
Ultimo aggiornamento 2021-12-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
none will harm me without punishment
nemo me impune lacessit
Ultimo aggiornamento 2013-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
with god leading, nothing will harm us
deo ducente nil nocet
Ultimo aggiornamento 2018-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
with justice guidance, nothing will harm us
iustitiae ducente nil nocet
Ultimo aggiornamento 2021-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the leader of the soldiers, and fought against it all the more bravely in their battles,
pugnabat
Ultimo aggiornamento 2021-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the father of the leader of a strong man of peace, god of mine fvtvri saecvli of the wonderful consiliarvis
admirabilis consiliarvis devs fortis pater fvtvri saecvli princeps pacis
Ultimo aggiornamento 2020-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the leaders of the albanians
fecerunt
Ultimo aggiornamento 2021-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
et quis est qui vobis noceat si boni aemulatores fueriti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he who spares the bad, harms the good.
bonis nocet qui malis parcit
Ultimo aggiornamento 2022-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then all the britons, who had observed the ceremony, departed from the palace and proceeded to the shore. there they celebrated the funeral games. the regnenses, cantici, and other british nations were present. king cogidubnus reported a sea-fight between the canticians and the regnenses. he was in command of the belimicus ship canticle; he was the leader of the song, a proud and insolent man. dumnorix, who was in command of the other ship, was the prince of regnum, a brave and upright man.
tum omnes britanni, qui caerimoniam spectaverant, ex aula discesserunt et ad litus processerunt. ibi ludos funebres celebraverunt. aderant regnenses, cantici, et aliae gentes britannicae. rex cogidubnus certamen navale inter canticos et regnenses nuntiavit. belimicus navi canticae praeerat; princeps canticus erat, homo superbus et insolens. dumnorix, qui alteri navi praeerat, princeps regnensis erat, vir fortis et probus.
Ultimo aggiornamento 2021-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: