Hai cercato la traduzione di sailed da Inglese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Latin

Informazioni

English

sailed

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Latino

Informazioni

Inglese

of whom sailed

Latino

de quo navigavisti

Ultimo aggiornamento 2015-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the sailor sailed to france

Latino

nauta poetae fabulam narrat.

Ultimo aggiornamento 2015-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this ship ought not to be sailed

Latino

haec navis non debet navigari

Ultimo aggiornamento 2017-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

aeneas sailed to italy from troy.

Latino

troia aeneas italiam traiecit.

Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i first sailed around the world

Latino

magellen novo te duce ducta freto. ambivi meritos vocor victoria.

Ultimo aggiornamento 2022-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the ships sailed to the neighboring island.

Latino

navigia ad insulam finitimam navigaverunt

Ultimo aggiornamento 2021-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nehalannia, nehalanniae german goddess, worshiped by traders who sailed across the north sea;

Latino

nehalannia

Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and when we had launched from thence, we sailed under cyprus, because the winds were contrary.

Latino

et inde cum sustulissemus subnavigavimus cypro propterea quod essent venti contrari

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and thence sailed to antioch, from whence they had been recommended to the grace of god for the work which they fulfilled.

Latino

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

so they, being sent forth by the holy ghost, departed unto seleucia; and from thence they sailed to cyprus.

Latino

et ipsi quidem missi ab spiritu sancto abierunt seleuciam et inde navigaverunt cypru

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by crete.

Latino

adspirante autem austro aestimantes propositum se tenere cum sustulissent de asson legebant creta

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so barnabas took mark, and sailed unto cyprus;

Latino

facta est autem dissensio ita ut discederent ab invicem et barnabas adsumpto marco navigaret cypru

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against cnidus, the wind not suffering us, we sailed under crete, over against salmone;

Latino

et cum multis diebus tarde navigaremus et vix devenissemus contra cnidum prohibente nos vento adnavigavimus cretae secundum salmone

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and we sailed thence, and came the next day over against chios; and the next day we arrived at samos, and tarried at trogyllium; and the next day we came to miletus.

Latino

et inde navigantes sequenti die venimus contra chium et alia adplicuimus samum et sequenti venimus miletu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i was a highwayman along the coach roads, i did ride with sword and pistol by my side many a young maid lost her baubles to my trade many a soldier shed his lifeblood on my blade the bastards hung me in the spring of twenty five but i am still alive i was a sailor i was born upon the tide and with the sea, i did abide i sailed a schooner round the horn to mexico i went aloft and furled the mainsail in a blow and when the yards broke off they said that i got killed but i am living still i was a d

Latino

latro fui per raeda viarum equitavi cum gladio et pistol iuxta latus meum multi juvencula amisit crepundia commercio meo multi miles sanguinem meum fudit in ense nothi viginti quinque verno me pependit in verno. adhuc vivo nauta fui nata sum in aestu et cum mare mansi navigavi schooner circa cornu ad mexicum ibam in altum et flexo velam in ictum et cum fractis bortis dixerunt me occisus est sed vivo adhuc eram ad

Ultimo aggiornamento 2021-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

after troy had been conquered by the greeks, aeneas sailed from the country with his comrades, father, and son. soon great winds scattered small boats of aeneas. then the boat of aeneas and achates touched land. but, where they were, they did not know.

Latino

post troia ab graecis victa erat, aeneas* cum sociis et patre. et filio a patria navigavit. mox magni venti navigia aeneae* sparserunt. deinde navigium aeneae* et achatis* terram tetigit. sed, ubi erant, nesciverunt.

Ultimo aggiornamento 2020-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,200,148 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK