Hai cercato la traduzione di the wolf loves the moon and it howls da Inglese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Latin

Informazioni

English

the wolf loves the moon and it howls

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Latino

Informazioni

Inglese

to the stars and the moon and beyond

Latino

ad lunam et astra et ultra

Ultimo aggiornamento 2023-11-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

and the moon and beyond

Latino

lunam et ultra

Ultimo aggiornamento 2020-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the roman people worship the moon and the sun

Latino

lunam et solem

Ultimo aggiornamento 2023-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to the moon and the stars

Latino

ad lunam et stellas

Ultimo aggiornamento 2022-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i love you to the moon and back

Latino

te amo lunam et rursus satyricon

Ultimo aggiornamento 2022-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

1. diana is the goddess of the moon and of the forests

Latino

siluarum

Ultimo aggiornamento 2021-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i love you how the stars love the moon

Latino

Ultimo aggiornamento 2024-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the moon and the stars to rule: for her mercy endureth for ever

Latino

lunam et stellas in potestatem: quoniam in sæculum misericordia eius

Ultimo aggiornamento 2014-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

Latino

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.

Latino

beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

there is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

Latino

alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritat

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

Latino

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, behold, i have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

Latino

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the lord thy god hath divided unto all nations under the whole heaven.

Latino

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

jupiter is the father of men and gods. the division of the world into zeus land and sky of the case. the eagle is ascribed to jupiter. where jupiter, he became angry, and waving his thunderbolt out of heaven into the earth, and the raging of the alarm to the. jupiter's wife, juno, but many women and even men love the focus, therefore, is always jealous juno. once jupiter, ganymede, a young trojan grabbed the child desperately. aquila, a man sent another; and he led them to think that ganymede to olympus. ganymede, and it was the bearer of the gods. even danaem love. in

Latino

iuppiter hominum et deorum pater est. in mundi divisione ad iovem terra et caelum pertinuerunt. aquila iovi adscribitur. ubi iuppiter iratus est, e caelo in terram fulmen iactat et tempestatem concitat. uxor iovis iuno est, sed iuppiter multas mulieres et etiam homines amat, ergo iuno zelotypa semper est. quondam iuppiter ganymedem, adulescentem troianum, rapuit, nam puerum amabat. aquilam misit et ea ganymedem in olympum duxit. ganymedes inde iam deorum pocillator fuit. etiam danaem amavit. iu

Ultimo aggiornamento 2020-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,837,877 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK