Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
there is no wisdom in the masses
in vulgo sapientiae non est
Ultimo aggiornamento 2020-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wisdom in strength, strength in wisdom
pax
Ultimo aggiornamento 2021-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
quis posuit in visceribus hominis sapientiam vel quis dedit gallo intellegentia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he hath filled him with the spirit of god, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
dixitque moses ad filios israhel ecce vocavit dominus ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of pharaoh king of egypt; and he made him governor over egypt and all his house.
et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu pharaonis regis aegypti et constituit eum praepositum super aegyptum et super omnem domum sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
quodcumque potest manus tua facere instanter operare quia nec opus nec ratio nec scientia nec sapientia erunt apud inferos quo tu propera
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aurora1 goddess tithonum, a handsome, desperately. he therefore iovem2: "oh, king of the gods," he says, "listen to me! tithonus is not my god, after a few years3 come to old age. if you give a man eternal life, you will always sing." dawn silly! great is the danger of gift does not you see that. jupiter gives the immortality of the couch, tithonus, but the husband, while he liveth, senescit4. time flies, now dawn wars, tithonus there is war. the body rugosum5 was straightened now, is not valid; wisdom in the animô does not remain. dawn what will he do? will f
aurora1 dea tithonum, virum pulchrum, amabat. venit igitur ad iovem2: "o rex deorum," dicit, "audi me! meus tithonus non est deus; post paucos annos3 ad senectutem veniet. si vitam perpetuam viro dabis, te semper laudabo." stulta aurora! magnum periculum doni non vides. immortalitatem tithono dat iuppiter, sed vir, dum vivit, senescit4. tempus fugit: nunc aurora bella, tithonus non bellus est. corpus rugosum5 curvumque iam non valet; sapientia in animō non manet. quid aurora faciet? poteritne f
Ultimo aggiornamento 2020-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta