Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the charter of fundamental rights formed the second part of the unratified constitution.
pamattiesību harta bija neratificētās konstitūcijas otrā daļa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the european parliament, in its resolution of 13 september 2011, stressed the importance of bringing fully into force the unratified offshore protocol, targeting protection against pollution resulting from exploration and exploitation.
eiropas parlaments savā rezolūcijā 2011. gada 13. septembrī uzsvēra to, ka ir svarīgi panākt neratificētā 1994. gada vidusjūras protokola pilnīgu spēkā stāšanos, par mērķi nosakot aizsardzību no izpētes un ieguves darbu radītā piesārņojuma.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
although unratified at the moment, speakers were unanimous in their hopes that the treaty will be signed, which would make it necessary to establish a definition and long-term vision for the notion of territorial cohesion.
lai gan līgums vēl nav ratificēts, runātāji bija vienisprātis, kad pauda cerības, ka līgumu parakstīs, jo tas liktu noteikt teritoriālās kohēzijas jēdziena definīciju un ilgtermiņa redzējumu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the priorities in question seek to expand neoliberal policies and focus on more measures to promote the total implementation of the single market (that is, the liberalisation of the markets for services, goods and labour, with the implementation of flexicurity) and international trade, in line with the acceleration of the federalist and militarist agenda (which includes a review of its own and nato's strategy), and on the basis of the unratified (!)
ar prioritātēm, kuras pašlaik apspriežam, tiek mēģināts paplašināt neoliberālo politiku un koncentrēties uz vēl lielāku pasākumu skaitu, lai veicinātu vienotā tirgus pilnīgu īstenošanu (t.i., pakalpojumu, preču un darbaspēka tirgu liberalizāciju, īstenojot elastdrošības principu), kā arī starptautiskās tirdzniecības pilnīgu īstenošanu atbilstoši federālistu un militāristu darba kārtības paātrināšanai (kas ietver tās un nato stratēģijas pārskatīšanu) uz neratificētā (!)
Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: