Hai cercato la traduzione di населени da Inglese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Lithuanian

Informazioni

English

населени

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Lituano

Informazioni

Inglese

“for bulgaria ‘Населени места (naseleni mesta)’, ”

Lituano

„bulgarijos ‘Населени места (naseleni mesta)’, “

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for belgium “gemeenten/communes”, for bulgaria “Населени места (naseleni mesta)”, for the czech republic “obce”, for denmark “kommuner”, for germany “gemeinden”, for estonia “vald, linn”, for greece “dimoi/koinotites”, for spain “municipios”, for france “communes”, for ireland “counties or county boroughs”, for italy “comuni”, for cyprus “Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)”, for latvia “republikas pilsētas, novadi”, for lithuania “seniūnija”, for luxembourg “communes”, for hungary “települések”, for malta “localities”, for the netherlands “gemeenten”, for austria “gemeinden”, for poland “gminy, miasta”, for portugal “freguesias”, for romania “municipii, orașe, comune”, for slovenia “občine”, for the slovak republic “obce”, for finland “kunnat/kommuner”, for sweden “kommuner” and for the united kingdom “wards”.

Lituano

belgijos „gemeenten/communes“, bulgarijos „Населени места (naseleni mesta)“, Čekijos „obce“, danijos „kommuner“, vokietijos „gemeinden“, estijos „vald, linn“, graikijos „dimoi/koinotites“, ispanijos „municipios“, prancūzijos „communes“, airijos „counties or county boroughs“, italijos „comuni“, kipro „Δήμοι / κοινότητες (dimoi / koinotites)“, latvijos „republikas pilsētas, novadi“, lietuvos „seniūnija“, liuksemburgo „communes“, vengrijos „települések“, maltos „localities“, nyderlandų „gemeenten“, austrijos „gemeinden“, lenkijos „gminy, miasta“, portugalijos „freguesias“, rumunijos „municipii, orașe, comune“, slovėnijos „občine“, slovakijos „obce“, suomijos „kunnat/kommuner“, Švedijos „kommuner“ ir jungtinės karalystės „wards“.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,044,631 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK