Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it also called for the formation of a transitional cabinet.
Исто така, таа повика на формираое на преоден кабинет.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
albania's media is still in a transitional period.
Албанските медиуми сé уште се наоfаат во период на транзиција.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we need a transitional government right now, bashir needs to step down!
Сега ни треба привремена влада, Башир мора да се повлече!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bulgaria, croatia recognise libya's rebel transitional council as legitimate
Бугарија и Хрватска го признаа за легитимен либискиот бунтовнички транзициски совет
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kosovo is also looking to develop closer contact with the transitional government in libya.
Косово, исто така, настојува да развие близок контакт со преодната влада во Либија.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hand over the power to a transitional government for the next year, until the 2009 elections.
Предади ја власта на привремената влада за наредната година, па се до изборите во 2009.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gallach noted albania is still in a transitional period and does not need such political conflict.
Галах истакна дека Албанија е с� уште во транзиционен период и не? треба ваков политички конфликт.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but the government had to keep him in check because of his disputes with the un transitional administration in the region.
Но, владата мораше да го држи под контрола поради неговите расправии со транзициската администрација на ОН во регионот.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eminent international and regional experts working in the field of transitional justice and dealing with the past will deliver the lectures and presentations.
Еминентни меѓународни и регионални експерти од областа на транзициската правда и справувањето со минатото ќе одржат предавања и презентации.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
albania continues to grapple with the problem of missing and exploited children, one which has plagued the country during its transitional phase.
Албанија и понатаму се бори со проблемот на исчезнатите и експлоатираните деца, кој ја мачи земјата во нејзиниот период на транзиција.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
according to eu consumer protection commissioner markos kyprianou's spokesman, philip tod, the transitional period will last one year.
Според портпаролот на комесарот на ЕУ за заштита на потрошувачите Маркос Кипријану, Филип Тод, транзицискиот период ќе трае една година.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
community fmp rules allow countries in the bloc to impose restrictions on workers from new member nations for transitional periods of up to seven years following their admission into the eu.
Правилата на СДЛ им овозможуваат на земјите во блокот да наметнат рестрикции за работниците од новите членки во еден транзициски период во траење до седум години, по нивниот прием во ЕУ.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it may then request a final two-year extension of those transitional arrangements, but only if it is experiencing serious disturbances and if this is objectively justified.
Потоа истата може да побара конечно двегодишно продолжување на овие транснационални аранжмани, но само ако се соочува со сериозни нарушувања и ако е тоа објективно оправдано.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iraqi kurdish parties have called for the country's transitional law, due to be passed at the end of february, to establish an autonomous homeland for kurds.
Партиите на ирачките Курди побараа со преодниот закон во земјата, кој треба да биде усвоен на крајот од февруари, да се воспостави автономна татковина за Курдите.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is a democratic process through which every democratic state must pass through if it is to move beyond the adjective - “transitional.”
Тоа е демократски процес низ кој мора да помине секоја демократска земја ако сака да го надмине епитетот – „во транзиција“.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
macedonia, albania and bih received scores of 4.00, 4.13 and 4.29, respectively, and are considered transitional governments or hybrid regimes.
Македонија, Албанија и БиХдобија оценки 4, 00, 4, 13 и 4, 29, и се сметаат за транзициска власт или хибридни режими.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"state sovereignty and indivisible territory of serbia relates to kosovo too, regardless of the transitional international administration in the province," beta news agency quoted the document as saying.
"Државната независност и интегритетот на територијата на Србија се однесува и на Косово, без оглед на преодната меfународна администрација во провинцијата", новинската агенција Бета го цитира документот.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the body will also serve as a focal point for contact with the transitional national council (tnc) in benghazi and other libyan groups opposed to colonel muammar gaddafi's regime.
Телото ќе послужи и како централна точка за контактот со Транзицискиот национален совет (ТНЦ) во Бенгази и другите либиски групи спротивставени на режимот на полковник Муамер Гадафи.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"a recent inspection visit to bulgaria by the food and veterinary office (fvo) found that certain meat and milk establishments still did not meet the necessary eu food safety standards," the ec statement explained. "therefore, as for other acceding states, a transitional period will be given to bulgaria to upgrade its establishments to the proper standards.
„Неодамнешните посети на Бугарија за инспекција од страна на Канцеларијата за хрвана и ветерина (ФВО) покажаа дека одредени претпријатија за месо и млеко сé уште не ги исполнуваат безбедносните стандарди на ЕУ“, се објаснува во соопштението на ЕК. „Затоа, како и за другите земји што пристапуваат во ЕУ, на Бугарија ќе й биде даден транзициски период за да ги модернизира своите капацитети за соодветните стандарди.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta