Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it will suffice them. allah curseth them, and theirs is lasting torment.
cukuplah neraka itu menjadi balasan mereka; dan allah melaknatkan mereka, dan bagi mereka azab seksa yang kekal.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
such are they whom allah curseth so that he deafeneth them and maketh blind their eyes.
(orang-orang yang melakukan perkara yang tersebut) merekalah yang dilaknat oleh allah serta ditulikan pendengaran mereka, dan dibutakan penglihatannya
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these are they whom allah hath cursed; and whomsoever allah curseth, for him thou shalt not find a helper.
(kaum yahudi yang demikian sikapnya) mereka itulah orang-orang yang dilaknat oleh allah; dan sesiapa yang dilaknat oleh allah, maka engkau tidak sekali-kali akan mendapati sesiapa pun yang boleh menolongnya.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verily those who hide that which we have sent down of evidence and the guidance, after we have expounded its unto mankind in the book, these! - curseth them allah, and shall curse them the cursers
sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah kami turunkan dari keterangan-keterangan dan petunjuk hidayah, sesudah kami menerangkannya kepada manusia di dalam kitab suci, mereka itu dilaknat oleh allah dan dilaknat oleh sekalian makhluk.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
every time a nation entereth, it curseth its sister (nation) till, when they have all been made to follow one another thither, the last of them saith unto the first of them: our lord! these led us astray, so give them double torment of the fire.
tiap-tiap satu umat yang masuk, mengutuk akan saudaranya (golongannya sendiri); hingga apabila mereka semua berhimpun di dalamnya, berkatalah golongan yang akhir mengenai golongan yang pertama di antara mereka: "wahai tuhan kami, mereka inilah yang telah menyesatkan kami; oleh itu berilah kepada mereka azab seksa yang berlipat ganda dari (azab) neraka".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta