Hai cercato la traduzione di gratified da Inglese a Malese

Inglese

Traduttore

gratified

Traduttore

Malese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

will surely be gratified.

Malese

dan demi sesungguhnya, ia tetap akan berpuas hati (pada hari akhirat, dengan mendapat segala yang diharapkannya).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

soon you will be gratified with what your lord will give you.

Malese

dan sesungguhnya tuhanmu akan memberikanmu (kejayaan dan kebahagiaan di dunia dan di akhirat) sehingga engkau reda - berpuas hati.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god will accept them, and they will be gratified in (obeying) him.

Malese

allah reda akan mereka dan mereka pula reda akan dia.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god will surely lead them to a place with which they will be gratified. verily god is all-knowing and forbearing.

Malese

sudah tentu allah akan memasukkan mereka (yang tersebut itu) ke tempat yang mereka sukai (syurga), dan sesungguhnya allah maha mengetahui, lagi maha penyabar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

surely those who do not expect to meet us, who are gratified with the life of the world and content with it, and are heedless of our signs,

Malese

sesungguhnya orang-orang yang tidak menaruh ingatan akan menemui kami (pada hari akhirat untuk menerima balasan), dan yang reda (berpuashati) dengan kehidupan dunia semata-mata serta merasa tenang tenteram dengannya, dan orang-orang yang tidak mengindahkan ayat-ayat (keterangan dan tanda-tanda kekuasasaan) kami, -

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

so, when the envoys came to solomon he said: "do you wish to increase my wealth? yet what god has given me is better than what he has given you. no. be gratified in your present.

Malese

maka apabila (utusan pembawa hadiah itu) datang mengadap nabi sulaiman, berkatalah nabi sulaiman (kepadanya): "tidaklah patut kamu memberikan kepadaku pemberian harta-benda, kerana apa yang telah diberikan allah kepadaku lebih baik dari apa yang telah diberikannya kepada kamu; (bukan aku yang memandang kepada pemberian hadiah) bahkan kamulah yang bergembira dengan hanya kekayaan yang dihadiahkan kepada kamu (atau yang kamu hadiahkan dengan perasaan megah).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,432,688 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK