Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and they are enemies to you!
sedang mereka itu ialah musuh bagi kamu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hope they are strong too.
saya berharap mereka juga kuat.
Ultimo aggiornamento 2022-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so long as they are true to you, be true to them.
kecuali orang-orang (musyrik) yang kamu telah mengikat perjanjian setia dengan mereka dekat masjid al-haraam.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they are as a garment to you and you are as a garment to them.
isteri-isteri kamu itu adalah sebagai pakaian bagi kamu dan kamu pula sebagai pakaian bagi mereka.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apa maksud be nice to me and i be nice to you
apa maksud baik kepada saya dan saya bersikap baik kepada anda
Ultimo aggiornamento 2019-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the specified process does not belong to you. please run this program as the process owner or as root.
proses tersebut bukan milik anda. sila jalankan program sebagai pemilik proses atau root.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they are listeners to lies and devourers of the unlawful. if they come to you, judge between them or turn away from them.
mereka sangat suka mendengar berita-berita dusta, sangat suka memakan segala yang haram (rasuah dan sebagainya).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when they are asked, "what has your lord revealed to you?" they say, "only ancient legends".
dan apabila dikatakan kepada mereka: "apakah yang diturunkan oleh tuhan kamu (kepada nabi muhammad)?" mereka menjawab: "cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu kala".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said, "they are close upon my tracks, and i hastened to you, my lord, that you be pleased."
nabi musa menjawab: "mereka itu ada mengiringi daku tidak jauh dari sini; dan aku segera datang kepadamu, wahai tuhanku, supaya engkau reda akan daku".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
if anything good happens to you they are grieved; if any misfortune befalls you they rejoice at it.
kalau kamu beroleh kebaikan (kemakmuran dan kemenangan, maka yang demikian) menyakitkan hati mereka; dan jika kamu ditimpa bencana, mereka bergembira dengannya.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but if you do not know their fathers - then they are [still] your brothers in religion and those entrusted to you.
dalam pada itu, jika kamu tidak mengetahui bapa-bapa mereka, maka panggilah mereka sebagai saudara-saudara kamu yang seugama dan sebagai "maula-maula" kamu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
you please forgive me, i apologize to you if you don't want to, i don't have to
awak tolong maafkan saya saya mohon maaf dari awak kalau awak tak nak takpa awak saya tak paksa
Ultimo aggiornamento 2021-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let them not prevent you from following the revelations of god after they are revealed to you. call (mankind) to your lord and do not be a pagan.
dan janganlah mereka (yang ingkar) dapat menghalangmu (daripada menyampaikan dan beramal dengan) ayat-ayat allah sesudah ia diturunkan kepadamu; dan serulah manusia kepada (ugama) tuhanmu; dan janganlah engkau menjadi dari golongan yang menyertai orang-orang musyrik.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he was of the jinn, and he defied the command of his lord. will you take him and his offspring as lords instead of me, when they are an enemy to you?
oleh itu, patutkah kamu hendak menjadikan iblis dan keturunannya sebagai sahabat-sahabat karib yang menjadi pemimpin selain daripadaku? sedang mereka itu ialah musuh bagi kamu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they cite him to you only for the sake of contention. indeed, they are a contentious lot.
dan (sebenarnya) mereka tidak mengemukakan perbandingan itu kepadamu (wahai muhammad) melainkan kerana membantah semata-mata (bukan kerana mencari kebenaran); bahkan mereka itu adalah kaum yang suka sekali mengemukakan bantahan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they did not say this to you except to unjustly argue; in fact they are a quarrelsome people.
dan (sebenarnya) mereka tidak mengemukakan perbandingan itu kepadamu (wahai muhammad) melainkan kerana membantah semata-mata (bukan kerana mencari kebenaran); bahkan mereka itu adalah kaum yang suka sekali mengemukakan bantahan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
never doubt me there will be no change other than you please forgive me for making you feel hurt take care of yourself waiting for my presence i hope you think i will always have a promise to you forever your love is my choice
jangan pernah ragu kepada diriku takkan ada ganti selain darimu maafkanlah sayang membuat diri kau merasa tersakiti jagalah dirimu menantikan hadirku semoga engkau rasa aku kan selalu ada ku janji padamu selamanya cinta kau pilihanku
Ultimo aggiornamento 2020-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on the day when allah shall raise them all up, they will swear to him as they now swear to you thinking that they are upon something.
(setelah nyata kepada orang-orang munafik itu bahawa harta benda dan anak pinaknya tidak dapat memberikan pertolongan), ketika mereka semuanya dibangkitkan oleh allah (pada hari kiamat), maka mereka bersumpah kepadanya (bahawa mereka adalah orang-orang mukmin) sebagaimana biasanya mereka bersumpah kepada kamu; dan mereka menyangka bahawa (dengan berbuat demikian) mereka akan mendapat sesuatu (yang berfaedah kepada mereka).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
some of them appear to be listening to you; but can you make the deaf hear, incapable as they are of understanding?
dan di antara mereka (yang ingkar) itu, ada yang datang mendengar ajaranmu (dengan tidak mendapat faedah sedikitpun sebagai orang pekak); maka engkau (wahai muhammad) tidak berkuasa menjadikan orang-orang yang pekak itu mendengar, juga kalau mereka menjadi orang-orang yang tidak mahu memahami perkara yang didengarnya.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and when they meet those who believe they say: we believe, and when they are alone one with another they say: do you talk to them of what allah has disclosed to you that they may contend with you by this before your lord?
dan apabila mereka (orang-orang yahudi pada zaman rasulullah) bertemu dengan orang-orang yang beriman, mereka berkata: "kami telah beriman"; dan apabila mereka berjumpa sesama sendiri, mereka berkata: "patutkah kamu ceritakan kepada mereka (orang-orang islam) dengan apa yang telah diterangkan oleh allah kepada kamu (di dalam kitab taurat mengenai kebenaran nabi muhammad) untuk menjadikannya hujah (bukti) yang dapat mengalahkah kamu di sisi tuhan kamu?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta