Hai cercato la traduzione di i'm expecting you to accept it wit... da Inglese a Malese

Inglese

Traduttore

i'm expecting you to accept it with an open heart

Traduttore

Malese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

accept it with an open heart

Malese

menerima dengan hati terbuka

Ultimo aggiornamento 2020-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

with an open heart

Malese

dengan hati terbuka

Ultimo aggiornamento 2021-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

accept all the shortcomings of self with an open heart

Malese

menegur

Ultimo aggiornamento 2023-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

receive reprimands with an open heart

Malese

kami dengan terbuka hati menerima segala teguran

Ultimo aggiornamento 2025-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we must persevere in the face of challenges so that we can go through them with an open heart, then we will be at low risk for experiencing depression.

Malese

kita mestilah tabah menghadapi cabaran agar kita dapat melaluinya dengan hati yang terbuka, maka kita akan berada dalam risiko rendah untuk mengalami masalah kemurungan.

Ultimo aggiornamento 2021-12-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if i stand on clear evidence from my lord, and he has given me a mercy from himself, but you were blind to it, can we compel you to accept it, even though you dislike it?”

Malese

jika keadaanku berdasarkan bukti yang nyata dari tuhanku, serta ia mengurniakan pangkat nabi kepadaku dari sisinya, kemudian bukti yang nyata itu menjadi kabur pada pandangan kamu (disebabkan keingkaran kamu yang telah sebati), maka adakah kamu nampak ada gunanya kami memaksa kamu menerima bukti itu sedang kamu tidak suka kepadanya?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

bethink you, if i rely on a clear proof from my lord and there hath come unto me a mercy from his presence, and it hath been made obscure to you, can we compel you to accept it when ye are averse thereto?

Malese

jika keadaanku berdasarkan bukti yang nyata dari tuhanku, serta ia mengurniakan pangkat nabi kepadaku dari sisinya, kemudian bukti yang nyata itu menjadi kabur pada pandangan kamu (disebabkan keingkaran kamu yang telah sebati), maka adakah kamu nampak ada gunanya kami memaksa kamu menerima bukti itu sedang kamu tidak suka kepadanya?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

see ye if (it be that) i have a clear sign from my lord, and that he hath sent mercy unto me from his own presence, but that the mercy hath been obscured from your sight? shall we compel you to accept it when ye are averse to it?

Malese

jika keadaanku berdasarkan bukti yang nyata dari tuhanku, serta ia mengurniakan pangkat nabi kepadaku dari sisinya, kemudian bukti yang nyata itu menjadi kabur pada pandangan kamu (disebabkan keingkaran kamu yang telah sebati), maka adakah kamu nampak ada gunanya kami memaksa kamu menerima bukti itu sedang kamu tidak suka kepadanya?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he said: o my people! tell me if i have with me clear proof from my lord, and he has granted me mercy from himself and it has been made obscure to you; shall we constrain you to (accept) it while you are averse from it?

Malese

nabi nuh berkata: "wahai kaumku! jika keadaanku berdasarkan bukti yang nyata dari tuhanku, serta ia mengurniakan pangkat nabi kepadaku dari sisinya, kemudian bukti yang nyata itu menjadi kabur pada pandangan kamu (disebabkan keingkaran kamu yang telah sebati), maka adakah kamu nampak ada gunanya kami memaksa kamu menerima bukti itu sedang kamu tidak suka kepadanya?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

tell me, if i have a clear proof from my lord, and a mercy (prophethood, etc.) has come to me from him, but that (mercy) has been obscured from your sight. shall we compel you to accept it (islamic monotheism) when you have a strong hatred for it?

Malese

jika keadaanku berdasarkan bukti yang nyata dari tuhanku, serta ia mengurniakan pangkat nabi kepadaku dari sisinya, kemudian bukti yang nyata itu menjadi kabur pada pandangan kamu (disebabkan keingkaran kamu yang telah sebati), maka adakah kamu nampak ada gunanya kami memaksa kamu menerima bukti itu sedang kamu tidak suka kepadanya?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,771,129,695 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK