Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
short-sighted
rabun jauh
Ultimo aggiornamento 2013-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
far-sighted, near-hearted
jauh di mata,dekat di hati
Ultimo aggiornamento 2019-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i have a short-sighted glare
saya ada rabun silau
Ultimo aggiornamento 2022-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the blind and the sighted are not equal,
dan tidaklah sama orang buat dengan orang yang melihat.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the blind and the sighted are not equal!
dan tidaklah sama orang buat dengan orang yang melihat.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so when they sighted our punishment, behold, they ran away from it.
maka ketika mereka merasai (kedatangan) azab kami, mereka dengan serta-merta lari keluar dari negeri itu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't watch tv too close. your eyes will be short-sighted
jangan menonton tv terlalu dekat. mata awak akan rabun
Ultimo aggiornamento 2022-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he will say, “o my lord, why have you raised me blind, whereas i was sighted?”
ia berkata: "wahai tuhanku, mengapa engkau himpunkan daku dalam keadaan buta, padahal aku dahulu melihat?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and, when the two hosts sighted each other, the companions of moses said, 'we are overtaken!'
setelah kedua-dua kumpulan itu nampak satu sama lain, berkatalah orang-orang nabi musa: "sesungguhnya kita akan dapat ditawan".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
when the two groups sighted each other, the followers of moses said, “we are being overtaken.”
setelah kedua-dua kumpulan itu nampak satu sama lain, berkatalah orang-orang nabi musa: "sesungguhnya kita akan dapat ditawan".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
when the two hosts sighted each other, the companions of moses said, ‘indeed we have been caught up.’
setelah kedua-dua kumpulan itu nampak satu sama lain, berkatalah orang-orang nabi musa: "sesungguhnya kita akan dapat ditawan".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the blind and the sighted are not equal, just as those who believe and do good works and those who do evil are not equal: how seldom you reflect!
dan sememangnya tidaklah sama orang yang buta dan orang yang melihat, dan juga tidaklah sama orang-orang yang beriman serta beramal soleh dengan orang yang melakukan kejahatan. (meskipun hakikat ini jelas nyata, tetapi) sedikit sangat kamu beringat dan insaf.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the blind and the sighted are not equal – and neither are the believers who perform good deeds and the wicked equal; how very little do you ponder!
dan sememangnya tidaklah sama orang yang buta dan orang yang melihat, dan juga tidaklah sama orang-orang yang beriman serta beramal soleh dengan orang yang melakukan kejahatan. (meskipun hakikat ini jelas nyata, tetapi) sedikit sangat kamu beringat dan insaf.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then, when the bearer of the glad tidings arrived, he cast it (the shirt) over his face, and he became clear-sighted.
maka sebaik-baik sahaja datang pembawa khabar berita yang mengembirakan itu, dia pun meletakkan baju yusuf pada muka nabi yaakub, lalu menjadilah ia celik kembali seperti sediakala.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
go with this shirt of mine and cast it upon my father's face; he shall become clear-sighted; and bring unto me all your household.
pergilah dengan membawa bajuku ini, kemudian letakkan pada muka ayahku supaya ia dapat melihat, dan selepas itu bawalah kepadaku keluarga kamu semuanya".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"go with this shirt of mine, and cast it over the face of my father, he will become clear-sighted, and bring to me all your family."
pergilah dengan membawa bajuku ini, kemudian letakkan pada muka ayahku supaya ia dapat melihat, dan selepas itu bawalah kepadaku keluarga kamu semuanya".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(remember) when moosa said to his wife, “i have sighted a fire; i will soon bring its news to you, or bring for you an ember from it so that you may warm yourselves.”
(ingatkanlah peristiwa) ketika nabi musa berkata kepada isterinya: "sesungguhnya aku ada melihat api; aku akan bawakan berita dari situ kepada kamu, atau aku akan bawakan colok api daripadanya, supaya kamu dapat memanaskan diri.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta