Hai cercato la traduzione di the guardian da Inglese a Malese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Malay

Informazioni

English

the guardian

Malay

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

the purpose of the guardian

Malese

juruandam

Ultimo aggiornamento 2020-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he is the guardian, the praised.

Malese

dan (ingatlah) dia lah pengawal (yang melimpahkan ihsannya), lagi yang maha terpuji.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

god is the guardian of the believers.

Malese

dan (ingatlah), allah ialah pelindung dan penolong sekalian orang-orang yang beriman.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

allah is the guardian of the believers.

Malese

dan (ingatlah), allah ialah pelindung dan penolong sekalian orang-orang yang beriman.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

allah is the guardian of what we say'

Malese

dan allah jualah menjadi pengawas terhadap apa yang kita katakan itu".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

my lord is the guardian over every thing'

Malese

sesungguhnya tuhanku maha pengawal dan pemulihara tiap-tiap sesuatu."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

death arises , the guardian of the heart dies

Malese

kematian muncul , penjaga hati mati

Ultimo aggiornamento 2024-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

therefore, worship him. he is the guardian of all things.

Malese

dan (ingatlah) dia lah yang mentadbirkan segala-galanya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but you are only to give warning. god is the guardian of all things.

Malese

kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang rasul pemberi amaran kepada orang-orang yang ingkar, dan allah jualah pentadbir yang menguruskan tiap-tiap sesuatu (maka berserahlah diri kepadanya).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

allah is the creator of everything; he is the guardian over everything.

Malese

allah yang menciptakan tiap-tiap sesuatu, dan dia lah yang mentadbirkan serta menguasai segala-galanya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

allah is the creator of all things, and of all things he is the guardian.

Malese

allah yang menciptakan tiap-tiap sesuatu, dan dia lah yang mentadbirkan serta menguasai segala-galanya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

say, "i have come only to warn you." god is the guardian of all things.

Malese

kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang rasul pemberi amaran kepada orang-orang yang ingkar, dan allah jualah pentadbir yang menguruskan tiap-tiap sesuatu (maka berserahlah diri kepadanya).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

that is because allah is the guardian of the believers, and the unbelievers have no guardian.

Malese

balasan yang demikian, kerana sesungguhnya allah menjadi pelindung orang-orang yang beriman, dan sesungguhnya orang-orang yang kafir: tiada sesiapapun yang dapat memberikan perlindungan kepada mereka.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

allah is the creator of all things, and he is the guardian and disposer of all affairs.

Malese

allah yang menciptakan tiap-tiap sesuatu, dan dia lah yang mentadbirkan serta menguasai segala-galanya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

or have they taken to themselves guardians other than him? but allah, he is the guardian.

Malese

tidaklah patut mereka menjadikan sesuatu yang lain dari allah sebagai pelindung-pelindung (yang disembah dan dipuja) kerana allah jualah pelindung yang sebenar-benarnya, dan dia lah yang menghidupkan makhluk-makhluk yang mati.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to him belongs all that is in the heavens and in the earth, it is sufficient that allah is the guardian.

Malese

bagi allah jualah segala yang ada di langit dan yang ada di bumi. dan cukuplah menjadi pengawal (yang mentadbirkan sekalian makhluknya).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the (true) guardian is certainly god who has revealed the book and is the guardian of the righteous ones.

Malese

"sesungguhnya pelindungku ialah allah yang telah menurunkan kitab (al-quran), dan dia lah jua yang menolong dan memelihara orang-orang yang berbuat kebaikan"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he calls upon him whose harm is nearer than his profit; evil certainly is the guardian and evil certainly is the associate.

Malese

ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if the guardian is affluent, let him abstain altogether, and if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable.

Malese

dan sesiapa (di antara penjaga harta anak-anak yatim itu) yang kaya maka hendaklah ia menahan diri (dari memakannya); dan sesiapa yang miskin maka bolehlah ia memakannya dengan cara yang sepatutnya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

most surely the nearest of people to ibrahim are those who followed him and this prophet and those who believe and allah is the guardian of the believers.

Malese

sesungguhnya orang-orang yang hampir sekali kepada nabi ibrahim (dan berhak mewarisi ugamanya) ialah orang-orang yang mengikutinya dan juga nabi (muhammad) ini serta orang-orang yang beriman (umatnya - umat islam). dan (ingatlah), allah ialah pelindung dan penolong sekalian orang-orang yang beriman.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,284,769 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK