Hai cercato la traduzione di truthfully da Inglese a Malese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Malay

Informazioni

English

truthfully

Malay

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

made and truthfully acknowledged

Malese

acknowledged by the said name

Ultimo aggiornamento 2024-03-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

frankly, to be frank, honestly, to be honest, truthfully

Malese

sejujurnya

Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they ask: 'when will this promise come, if you speak truthfully'

Malese

dan mereka (yang ingkar) berkata: "bilakah datangnya (hari kiamat) yang dijanjikan itu, jika betul kamu orang-orang yang benar?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

this, our record, will speak about you truthfully. we had everything you did recorded in it.

Malese

"inilah surat (tulisan malaikat) kami, ia memberi keterangan terhadap kamu dengan yang benar, kerana sesungguhnya kami telah (perintahkan malaikat) menulis segala yang kamu telah lakukan (di dunia dahulu)!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

we will recite to thee something of the tiding of moses and pharaoh truthfully, for a people who believe.

Malese

kami bacakan kepadamu (wahai muhammad) sebahagian dari kisah nabi musa dan firaun dengan keterangan yang benar bagi orang-orang yang beriman.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and recite thou to them the story of the two sons of adam truthfully, when they offered a sacrifice, and it was accepted of one of them, and not accepted of the other.

Malese

dan bacakanlah (wahai muhammad) kepada mereka kisah (mengenai) dua orang anak adam (habil dan qabil) yang berlaku dengan sebenarnya, iaitu ketika mereka berdua mempersembahkan satu persembahan korban (untuk mendampingkan diri kepada allah). lalu diterima korban salah seorang di antaranya (habil), dan tidak diterima (korban) dari yang lain (qabil).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

say, “our lord will bring us all together, and then judge truthfully between us; and he is the best judge, the all knowing.”

Malese

katakanlah lagi:" tuhan kita akan menghimpunkan kita semua (pada hari kiamat), kemudian ia akan menyelesaikan perselisihan yang ada di antara kita dengan penyelesaian yang benar; dan dia lah jua hakim yang seadil-adilnya, lagi yang maha mengetahui segala-galanya".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

say, “the holy spirit has brought it down from your lord, truthfully, in order to stabilize those who believe, and as guidance and good news for those who submit.”

Malese

katakanlah (wahai muhammad): al-quran itu diturunkan oleh ruhul qudus (jibril) dari tuhanmu dengan cara yang sungguh layak dan berhikmat, untuk meneguhkan iman orang-orang yang beriman, dan untuk menjadi hidayah petunjuk serta berita yang mengembirakan bagi orang-orang islam.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as we can see, this is consistent with the concept of maqasid al sharia'h which emphasized the organizations fulfilling their obligations truthfully. the waqf institutions are solely responsible for managing the properties and are compelled to provide accurate records and transparent disclosure that are not distorted and biased (hudaib

Malese

seperti yang dapat kita lihat, ini selaras dengan konsep maqasid al-syariah yang menekankan organisasi memenuhi kewajipan mereka dengan jujur. institusi wakaf bertanggungjawab sepenuhnya untuk menguruskan harta dan dipaksa untuk menyediakan rekod yang tepat dan pendedahan telus yang tidak diputarbelitkan dan berat sebelah (hudaib

Ultimo aggiornamento 2023-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,198,615 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK