Results for truthfully translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

truthfully

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

made and truthfully acknowledged

Malay

acknowledged by the said name

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

frankly, to be frank, honestly, to be honest, truthfully

Malay

sejujurnya

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they ask: 'when will this promise come, if you speak truthfully'

Malay

dan mereka (yang ingkar) berkata: "bilakah datangnya (hari kiamat) yang dijanjikan itu, jika betul kamu orang-orang yang benar?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this, our record, will speak about you truthfully. we had everything you did recorded in it.

Malay

"inilah surat (tulisan malaikat) kami, ia memberi keterangan terhadap kamu dengan yang benar, kerana sesungguhnya kami telah (perintahkan malaikat) menulis segala yang kamu telah lakukan (di dunia dahulu)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we will recite to thee something of the tiding of moses and pharaoh truthfully, for a people who believe.

Malay

kami bacakan kepadamu (wahai muhammad) sebahagian dari kisah nabi musa dan firaun dengan keterangan yang benar bagi orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and recite thou to them the story of the two sons of adam truthfully, when they offered a sacrifice, and it was accepted of one of them, and not accepted of the other.

Malay

dan bacakanlah (wahai muhammad) kepada mereka kisah (mengenai) dua orang anak adam (habil dan qabil) yang berlaku dengan sebenarnya, iaitu ketika mereka berdua mempersembahkan satu persembahan korban (untuk mendampingkan diri kepada allah). lalu diterima korban salah seorang di antaranya (habil), dan tidak diterima (korban) dari yang lain (qabil).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, “our lord will bring us all together, and then judge truthfully between us; and he is the best judge, the all knowing.”

Malay

katakanlah lagi:" tuhan kita akan menghimpunkan kita semua (pada hari kiamat), kemudian ia akan menyelesaikan perselisihan yang ada di antara kita dengan penyelesaian yang benar; dan dia lah jua hakim yang seadil-adilnya, lagi yang maha mengetahui segala-galanya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, “the holy spirit has brought it down from your lord, truthfully, in order to stabilize those who believe, and as guidance and good news for those who submit.”

Malay

katakanlah (wahai muhammad): al-quran itu diturunkan oleh ruhul qudus (jibril) dari tuhanmu dengan cara yang sungguh layak dan berhikmat, untuk meneguhkan iman orang-orang yang beriman, dan untuk menjadi hidayah petunjuk serta berita yang mengembirakan bagi orang-orang islam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as we can see, this is consistent with the concept of maqasid al sharia'h which emphasized the organizations fulfilling their obligations truthfully. the waqf institutions are solely responsible for managing the properties and are compelled to provide accurate records and transparent disclosure that are not distorted and biased (hudaib

Malay

seperti yang dapat kita lihat, ini selaras dengan konsep maqasid al-syariah yang menekankan organisasi memenuhi kewajipan mereka dengan jujur. institusi wakaf bertanggungjawab sepenuhnya untuk menguruskan harta dan dipaksa untuk menyediakan rekod yang tepat dan pendedahan telus yang tidak diputarbelitkan dan berat sebelah (hudaib

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,329,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK