Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?
e kore ranei koutou e mataku ki tona nui? e kore ranei te wehi ki a ia e tau ki a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
tena ra, rakai i a koe inaianei ki te rangatiratanga, ki te kororia; tatai i a koe ki te honore, ki te mana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ascribe ye strength unto god: his excellency is over israel, and his strength is in the clouds.
waiho te kaha i te atua, kei runga nei i a iharaira tana mahi rangatira: kei nga kapua hoki tona kaha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of god, and not of us.
ko tenei taonga ia o matou kei roto i te oko oneone, kia kiia ai te kaha nui whakaharahara no te atua, ehara hoki i a matou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there is none like unto the god of jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
kahore he rite mo te atua, e iehuruna, e eke hoiho nei i nga rangi ki te whakauru i a koe, ki nga kapua hoki, i runga ano i tona kororia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i, brethren, when i came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of god.
ko ahau, e oku teina, i ahau i haere atu ai ki a koutou, kihai ahau i haere atu me te pai kupu, me te hua ranei o te whakaaro, i ahau i kauwhau ai ki a koutou i te mea ngaro a te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
after it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
i muri iho ko te reo e hamama ana; papa ana te whatitiri o te reo o tona nui; e kore ano era a tauhikuhiku ina rangona tona reo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the chaldees' excellency, shall be as when god overthrew sodom and gomorrah.
a ko papurona, ko te kororia o nga kingitanga, ko te mea ataahua whakahirahira a nga karari, tera ia e rite ki ta te atua hurihanga i horoma, i komora
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the lord hath turned away the excellency of jacob, as the excellency of israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
no te mea ka whakahokia mai e ihowa te kororia o hakopa, me te kororia o iharaira: kua takoto kau hoki ratou i nga kaiwhakatakoto kau, kua he ano a ratou manga waina i a ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. selah.
heoi ano ta ratou e runanga ai ko te turaki i a ia i tona wahi teitei: e ahuareka ana ki te teka; e manaaki ana o ratou mangai, a e kanga ana a roto i a ratou. (hera
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the lord god hath sworn by himself, saith the lord the god of hosts, i abhor the excellency of jacob, and hate his palaces: therefore will i deliver up the city with all that is therein.
kua oatitia te ariki, a ihowa, e ia ano, e ai ta ihowa, ta te atua o nga mano, e whakarihariha ana ahau ki ta hakopa e whakai na, e kino ana ki ona whare kingi: mo reira ka tukua atu e ahau te pa me nga mea i roto
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yea doubtless, and i count all things but loss for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord: for whom i have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that i may win christ,
ae ra kiia iho e ahau nga mea katoa hei rukenga, i te mea ka whakaaro nei ki te pai whakaharahara o te matauranga ki a karaiti ihu, ki toku ariki: he whakaaro nei ki a ia i riro ai ena mea katoa oku ki te kore, ae ra kiia iho e ahau hei paru, kia whiwhi ai ahau ki a te karaiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
happy art thou, o israel: who is like unto thee, o people saved by the lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
ka hari koe, e iharaira: ko wai hei rite mou, mo te iwi i whakaorangia nei e ihowa, te pukupuku hei whakapuru mou, ko te hoari hoki e whai kororia ai koe! a ka tuku mai ou hoariri i a ratou ki a koe; a ka takatakahi koe i o ratou wahi teitei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: