Hai cercato la traduzione di gods gift da Inglese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Maori

Informazioni

English

gods gift

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

gift

Maori

koha

Ultimo aggiornamento 2011-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

gods!

Maori

murua o hara

Ultimo aggiornamento 2021-10-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gods blessings

Maori

Ultimo aggiornamento 2021-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a gift from matariki

Maori

Ultimo aggiornamento 2023-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you for the gift

Maori

mihi ki a koe mo te koha

Ultimo aggiornamento 2022-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

is my daughter my gift from god

Maori

ko taku tamahine toku ora

Ultimo aggiornamento 2022-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my gift from myself to my family

Maori

Ultimo aggiornamento 2024-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thanks be unto god for his unspeakable gift.

Maori

me whakawhetai ki te atua mo tana mea homai noa, e kore nei e taea te korero

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my name is simon this is my greenstone gift from my woman

Maori

ko simon toku ingoa ko taku koha pounamu tenei

Ultimo aggiornamento 2022-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a gift from my heart to yours, i thank you infinitely

Maori

mai i tōku ngākau ki a koe, e mihi ana ahau ki a koe mo ake tonu atu

Ultimo aggiornamento 2024-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.

Maori

e tango ana te tangata kino i te mea whakapati i te uma, hei whakapeau ke i nga ara o te whakarite whakawa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

timery christmas blessing you with the revelation of his wonderful gift to us, jesus the saviour

Maori

Ultimo aggiornamento 2020-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.

Maori

ma te mea homai puku ka marie ai te riri, ma te moni whakapati hoki i roto i te uma ka marie ai te aritarita kaha

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

not because i desire a gift: but i desire fruit that may abound to your account.

Maori

ehara i te mea e whai ana ahau i tetahi mea kia homai; engari e whai ana ahau kia maha ake nga hua hei mea ma koutou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

merry christmas blessing you with the revelation of his wonderful gift to us, jesus the saviour to wonderful gift to us, jesus the saviour

Maori

Ultimo aggiornamento 2020-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

welcome my hearts, to this changing world. you are a gift from grandfathers. you have been covered with giant threats.

Maori

nau mai aku manawa, ki tenei ao hurihuri. he takoha korua no nga tipuna. kua uhia korua ki nga tumatarau tipua.

Ultimo aggiornamento 2023-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of god:

Maori

na te aroha noa hoki koutou i whakaorangia ai i runga i te whakapono; ehara ano hoki tenei i te mea no koutou: he mea homai noa na te atua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for i would that all men were even as i myself. but every man hath his proper gift of god, one after this manner, and another after that.

Maori

ko taku ia i pai ai, kia penei nga tangata katoa i ahau nei. otira e homai ana e te atua te ahua mona ki ia tangata, ki ia tangata, ki tetahi ko tenei, ki tetahi ko tera

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

one god

Maori

kotahi me te atua

Ultimo aggiornamento 2022-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,180,974 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK