Hai cercato la traduzione di i will put my lunch in the fridge da Inglese a Maori

Inglese

Traduttore

i will put my lunch in the fridge

Traduttore

Maori

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

i will be coming to the marae with use in the morning

Maori

i will be coming to the marae with use in the morning

Ultimo aggiornamento 2024-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and again, i will put my trust in him. and again, behold i and the children which god hath given me.

Maori

me tenei ano hoki, ka u pu ahau ki a ia. me tenei ano, nana, ahau nei me nga tamariki i homai e te atua ki ahau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i am going to sleep, i will text you in the morning. i love you

Maori

ka moe ahau, ka kuputuhi ahau ki a koe i te ata, ka aroha ahau ki a koe

Ultimo aggiornamento 2025-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will harden pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of egypt.

Maori

a maku e whakapakeke te ngakau o parao, e whakamaha hoki aku tohu me aku merekara ki te whenua o ihipa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nevertheless i will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and i will establish unto thee an everlasting covenant.

Maori

otiia ka mahara ano ahau ki taku kawenata ki a koe i nga ra o tou taitamahinetanga, ka pumau ano i ahau he kawenata ki a koe a ake ake

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i will give thee thanks in the great congregation: i will praise thee among much people.

Maori

ka whakawhetai ahau ki a koe i roto i te whakaminenga nui, ka whakamoemiti ki a koe i roto i te iwi maha

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.

Maori

ka whakatakoto arai ano ahau ki waenganui o taku iwi, o tou iwi: ko apopo tenei tohu meatia ai

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

Maori

na ka hoatu e ahau toku wairua ki roto ki a koutou, a ka meinga koutou e ahau kia haere i runga i aku tikanga, ka puritia ano e koutou aku ritenga, ka mahia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.

Maori

ka hoatu ano e ahau he mea whakamiharo i te rangi, i te whenua, he toto, he kapura, he pou paowa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.

Maori

na ka tahuna ano e ahau he ahi i roto i te taiepa o ramahiku, a ka pau i reira nga whare kingi o peneharara

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.

Maori

a maku e tuhituhi ki nga papa nga kupu o nga papa o mua, i wahia ra e koe, a me hoatu e koe ki roto ki te aaka

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will send a fire on magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that i am the lord.

Maori

ka tukua atu ano e ahau he ahi ki a makoko, ratou ko te hunga e noho humarie ana i nga motu, a ka mohio ratou ko ihowa ahau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he said, behold, i will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.

Maori

na ka mea ia, nana, ka meinga e ahau kia mohio koe ki nga mea e puta mai i te mutunga o te riri: no te wa hoki tera i whakaritea o te mutunga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he built altars in the house of the lord, of which the lord said, in jerusalem will i put my name.

Maori

i hanga hoki e ia etahi aata ki te whare o ihowa, ki ta ihowa i ki ra, ko hiruharama hei waihotanga mo toku ingoa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Maori

ka whakatupuria hoki e ahau he pakanga ma korua ko te wahine, ma tou uri ratou ko tona uri; ka maru tou matenga i a ia, ka maru i a koe tona rekereke

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in the day of my trouble i will call upon thee: for thou wilt answer me.

Maori

ka karanga ahau ki a koe i te ra o toku pouri: e whakahoki kupu mai hoki koe ki ahau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will bring them, and they shall dwell in the midst of jerusalem: and they shall be my people, and i will be their god, in truth and in righteousness.

Maori

ka kawea mai ano ratou e ahau, ka noho ratou ki waenganui o hiruharama, a hei iwi ratou maku, ko ahau hoki hei atua mo ratou i runga i te pono, i te tika

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and call upon me in the day of trouble: i will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Maori

a karanga ki ahau i te ra o te he: maku koe e whakaora, a ka whakakororiatia ahau e koe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but i will strengthen the arms of the king of babylon, and the arms of pharaoh shall fall down; and they shall know that i am the lord, when i shall put my sword into the hand of the king of babylon, and he shall stretch it out upon the land of egypt.

Maori

a ka kaha i ahau nga ringa o te kingi o papurona, a ka tukua iho nga ringa o parao; a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina hoatu e ahau taku hoari ki te ringa o te kingi o papurona, a ka whakatorona atu e ia ki runga ki te whenua o ihipa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and i will destroy thy mother.

Maori

na ka hinga koe i te awatea, me te poropiti, ka hinga ngatahi korua i te po; ka whakangaromia ano hoki e ahau tou whaea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,724,570 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK