Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i will be coming to the marae with use in the morning
i will be coming to the marae with use in the morning
Senast uppdaterad: 2024-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and again, i will put my trust in him. and again, behold i and the children which god hath given me.
me tenei ano hoki, ka u pu ahau ki a ia. me tenei ano, nana, ahau nei me nga tamariki i homai e te atua ki ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will i praise thee.
ka korerotia e ahau tou ingoa ki oku teina, ka whakamoemititia koe e ahau i waenganui i te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i will harden pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of egypt.
a maku e whakapakeke te ngakau o parao, e whakamaha hoki aku tohu me aku merekara ki te whenua o ihipa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nevertheless i will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and i will establish unto thee an everlasting covenant.
otiia ka mahara ano ahau ki taku kawenata ki a koe i nga ra o tou taitamahinetanga, ka pumau ano i ahau he kawenata ki a koe a ake ake
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i will give thee thanks in the great congregation: i will praise thee among much people.
ka whakawhetai ahau ki a koe i roto i te whakaminenga nui, ka whakamoemiti ki a koe i roto i te iwi maha
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
ka whakatakoto arai ano ahau ki waenganui o taku iwi, o tou iwi: ko apopo tenei tohu meatia ai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
na ka hoatu e ahau toku wairua ki roto ki a koutou, a ka meinga koutou e ahau kia haere i runga i aku tikanga, ka puritia ano e koutou aku ritenga, ka mahia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
ka hoatu ano e ahau he mea whakamiharo i te rangi, i te whenua, he toto, he kapura, he pou paowa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.
na ka tahuna ano e ahau he ahi i roto i te taiepa o ramahiku, a ka pau i reira nga whare kingi o peneharara
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
a maku e tuhituhi ki nga papa nga kupu o nga papa o mua, i wahia ra e koe, a me hoatu e koe ki roto ki te aaka
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i will send a fire on magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that i am the lord.
ka tukua atu ano e ahau he ahi ki a makoko, ratou ko te hunga e noho humarie ana i nga motu, a ka mohio ratou ko ihowa ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he said, behold, i will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
na ka mea ia, nana, ka meinga e ahau kia mohio koe ki nga mea e puta mai i te mutunga o te riri: no te wa hoki tera i whakaritea o te mutunga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he built altars in the house of the lord, of which the lord said, in jerusalem will i put my name.
i hanga hoki e ia etahi aata ki te whare o ihowa, ki ta ihowa i ki ra, ko hiruharama hei waihotanga mo toku ingoa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
ka whakatupuria hoki e ahau he pakanga ma korua ko te wahine, ma tou uri ratou ko tona uri; ka maru tou matenga i a ia, ka maru i a koe tona rekereke
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the day of my trouble i will call upon thee: for thou wilt answer me.
ka karanga ahau ki a koe i te ra o toku pouri: e whakahoki kupu mai hoki koe ki ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i will bring them, and they shall dwell in the midst of jerusalem: and they shall be my people, and i will be their god, in truth and in righteousness.
ka kawea mai ano ratou e ahau, ka noho ratou ki waenganui o hiruharama, a hei iwi ratou maku, ko ahau hoki hei atua mo ratou i runga i te pono, i te tika
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and call upon me in the day of trouble: i will deliver thee, and thou shalt glorify me.
a karanga ki ahau i te ra o te he: maku koe e whakaora, a ka whakakororiatia ahau e koe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but i will strengthen the arms of the king of babylon, and the arms of pharaoh shall fall down; and they shall know that i am the lord, when i shall put my sword into the hand of the king of babylon, and he shall stretch it out upon the land of egypt.
a ka kaha i ahau nga ringa o te kingi o papurona, a ka tukua iho nga ringa o parao; a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina hoatu e ahau taku hoari ki te ringa o te kingi o papurona, a ka whakatorona atu e ia ki runga ki te whenua o ihipa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and i will destroy thy mother.
na ka hinga koe i te awatea, me te poropiti, ka hinga ngatahi korua i te po; ka whakangaromia ano hoki e ahau tou whaea
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: