Hai cercato la traduzione di if not, take a deep breathe, relax da Inglese a Maori

Inglese

Traduttore

if not, take a deep breathe, relax

Traduttore

Maori

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

take a deep breath

Maori

me mahi tahi tatau kia manawa nui kia toa

Ultimo aggiornamento 2024-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and isaac called jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, thou shalt not take a wife of the daughters of canaan.

Maori

na ka karanga a ihaka i a hakopa, ka manaaki i a ia, ka tohutohu ki a ia, a ka mea ki a ia, kaua koe e tango wahine o nga tamahine o kanaana

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and my master made me swear, saying, thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the canaanites, in whose land i dwell:

Maori

na i whakaoati toku ariki i ahau, i mea mai, kei tangohia e koe he wahine ma taku tama i roto i nga tamahine a nga kanaani, e noho nei ahau i to ratou whenua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.

Maori

he pouaru, he wahine ranei i whakarerea, he wahine noa ranei, he wahine kairau ranei, kaua enei e tangohia e ia: engari me tango e ia he wahine i roto i tona iwi ake hei wahine

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will make thee swear by the lord, the god of heaven, and the god of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the canaanites, among whom i dwell:

Maori

a me whakaoati koe e ahau ki a ihowa, ki te atua o te rangi, ki te atua hoki o te whenua, kia kaua e tangohia e koe he wahine ma taku tama i roto i nga tamahine a nga kanaani, a te iwi e noho nei ahau i roto i a ratou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his god.

Maori

kaua ratou e tango i te wahine kairau, i te mea noa ranei, hei wahine; kaua ano hoki ratou e tango i te wahine i whakarerea e tana tane: he tangata tapu hoki ia na tona atua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when esau saw that isaac had blessed jacob, and sent him away to padan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, thou shalt not take a wife of the daughters of canaan;

Maori

a ka kite a ehau kua manaaki a ihaka i a hakopa, kua tono hoki i a ia ki paranaarama ki te tiki wahine mana i reira; kua tohutohu hoki ki a ia, i a ia e manaaki ana i a ia, kua mea, kei tangohia e koe he wahine i nga tamahine o kanaana

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,874,551,608 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK