Hai cercato la traduzione di pepi is one month old da Inglese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Maori

Informazioni

English

pepi is one month old

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

he is one year old

Maori

kotahi te rorohiko

Ultimo aggiornamento 2022-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my brother is one

Maori

ko pita tana ingos

Ultimo aggiornamento 2023-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

there is one pineapple

Maori

he kaihoko haere ia mo estee lauder

Ultimo aggiornamento 2021-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it is one o'clock

Maori

hauwha ma tahi karaka

Ultimo aggiornamento 2021-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what is one of her favorite pastimes?

Maori

he aha tētahi mahi whakangahau tino pai ki a ia?

Ultimo aggiornamento 2021-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

there is one kitchen in my house.

Maori

kotahi te kītini i roto i tōku whare.

Ultimo aggiornamento 2024-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

but he that is joined unto the lord is one spirit.

Maori

otiia ko te tangata e honoa ki te ariki, kotahi tonu te wairua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

hear, o israel: the lord our god is one lord:

Maori

whakarongo, e iharaira: ko ihowa, ko to tatou atua, he ihowa kotahi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

now a mediator is not a mediator of one, but god is one.

Maori

na, he teka mo te kotahi te takawaenga; kotahi ia te atua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

but i say unto you, that in this place is one greater than the temple.

Maori

ko taku kupu ia tenei ki a koutou, kei konei tetahi, he rahi ke i te temepara

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

and i seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.

Maori

kahore aku whai i te kororia moku: tera ano te kaiwhai, te kaiwhakatikatika

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

there is one come out of thee, that imagineth evil against the lord, a wicked counseller.

Maori

kua puta mai i roto i a koe tetahi e whakaaro ana i te he mo ihowa, he kaiwhakatakoto i te whakaaro kino

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

and a maid saw him again, and began to say to them that stood by, this is one of them.

Maori

a ka kite te kotiro i a ia, ka anga ano ka korero ki te hunga e tu tata ana, no ratou hoki tenei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

and the lord said unto moses, number all the firstborn of the males of the children of israel from a month old and upward, and take the number of their names.

Maori

a i mea a ihowa ki a mohi, taua nga tane matamua katoa o nga tama a iharaira, nga mea kotahi nei te marama, me nga mea i maha atu, tuhituhia hoki te maha o o ratou ingoa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

number the children of levi after the house of their fathers, by their families: every male from a month old and upward shalt thou number them.

Maori

taua nga tama a riwai, tenei whare, tenei whare o o ratou matua, tenei hapu, tenei hapu o ratou: me tatau ratou e koe, nga tane katoa kotahi nei te marama, ahu atu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

and if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.

Maori

a, ki te mea kotahi tona marama a tae noa atu ranei ki te rima ona tau, na kia rima nga hekere hiriwa e whakaritea e koe mo te tane, kia toru nga hekere hiriwa e whakaritea e koe mo te wahine

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

and all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.

Maori

a, ko nga tane matamua katoa, ko te maha o nga ingoa, kotahi nei te marama a ahu atu, ko nga mea o ratou i taua, e rua tekau ma rua mano e rua rau e whitu tekau ma toru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

all that were numbered of the levites, which moses and aaron numbered at the commandment of the lord, throughout their families, all the males from a month old and upward, were twenty and two thousand.

Maori

ko nga riwaiti katoa i taua, ko era i taua ra e mohi raua ko arona, i ta ihowa whakahau, i o ratou hapu, ko nga tane katoa kotahi nei te marama ahu atu, e rua tekau ma rua mano

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

there are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.

Maori

ko etahi tinana no te rangi, ko etahi tinana no te whenua: otiia rere ke te kororia o nga mea o te rangi, rere ke to nga mea o te whenua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Inglese

and those that were numbered of them were twenty and three thousand, all males from a month old and upward: for they were not numbered among the children of israel, because there was no inheritance given them among the children of israel.

Maori

a, taua ake o ratou, e rau tekau ma toru mano, nga tane katoa, kotahi nei te marama, maha ake ranei: kihai hoki ratou i taua i roto i nga tama o iharaira; no te mea kihai tetahi kainga tupu i homai ki a ratou i roto i nga tama a iharaira

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Simonadlam1@gmail.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,468,625 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK