Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and he must needs go through samaria.
na, ko te ara mona i tika na hamaria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as for samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
na ko hamaria, kua kore tona kingi, ano he pahuka i runga i te wai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and king jehoram went out of samaria the same time, and numbered all israel.
na haere atu ana a kingi iehorama i taua wa i hamaria, a taua ana e ia a iharaira katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the time that jehu reigned over israel in samaria was twenty and eight years.
a ko nga ra i kingi ai a iehu ki a iharaira i hamaria e rua tekau ma waru nga tau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and elijah went to shew himself unto ahab. and there was a sore famine in samaria.
na haere ana a iraia ki te whakakite i a ia ki a ahapa. nui atu hoki te matekai o hamaria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so the king died, and was brought to samaria; and they buried the king in samaria.
heoi ka mate te kingi, a ka kawea ki hamaria, tanumia iho e ratou te kingi ki hamaria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he reared up an altar for baal in the house of baal, which he had built in samaria.
i whakaarahia e ia tetahi aata mo paara i roto i te whare o paara i hanga nei e ia ki hamaria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he arose and departed, and came to samaria. and as he was at the shearing house in the way,
na whakatika ana ia, turia atu ana, a haere ana ki hamaria. a i a ia i te whare kutikuti o nga hepara i te ara
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and it came to pass, as he went to jerusalem, that he passed through the midst of samaria and galilee.
na, i a ratou e haere ana ki hiruharama, ka haere ia ra waenganui o hamaria, o kariri
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and all the people shall know, even ephraim and the inhabitant of samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
a ka mohio te iwi katoa, a eparaima ratou ko te tangata o hamaria, he whakapehapeha nei, he ngakau nui nei to ratou ki te ki mai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i have seen folly in the prophets of samaria; they prophesied in baal, and caused my people israel to err.
a kua kite ahau i te wairangi i roto i nga poropiti o hamaria; na paara ta ratou poropititanga, a whakapohehetia ana e ratou taku iwi, a iharaira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahaziah the son of ahab began to reign over israel in samaria the seventeenth year of jehoshaphat king of judah, and reigned two years over israel.
no te tekau ma whitu o nga tau o iehohapata kingi o hura i kingi ai a ahatia tama a ahapa ki a iharaira i hamaria; a e rua nga tau i kingi ai ia ki a iharaira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and it came to pass after this, that ben-hadad king of syria gathered all his host, and went up, and besieged samaria.
na, muri iho i tenei, ka huihuia e peneharara kingi o hiria tana ope katoa, a haere ana, whakapaea ana a hamaria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and it came to pass after these things, that naboth the jezreelite had a vineyard, which was in jezreel, hard by the palace of ahab king of samaria.
a, i muri i enei mea, he mara waina ta napoto ietereeri i ietereere, i te taha tonu o te whare o ahapa kingi o hamaria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and at the end of three years they took it: even in the sixth year of hezekiah, that is the ninth year of hoshea king of israel, samaria was taken.
a, i te mutunga o te toru o nga tau, ka horo a reira i a ratou; ara no te ono o nga tau o hetekia, koia ra te iwa o nga tau o hohea kingi o iharaira, ka horo hamaria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and being brought on their way by the church, they passed through phenice and samaria, declaring the conversion of the gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
heoi arahina ana ratou e te hahi, haere ana ra piniki, ra hamaria, korero ana i te tahuritanga o nga tauiwi: a hoatu ana e raua he hari nui ki nga teina katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and ben-hadad sent unto him, and said, the gods do so unto me, and more also, if the dust of samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.
na ka tono tangata ano a peneharara, ka mea, kia meatia mai tenei e nga atua ki ahau, me era atu mea, ki te rato i te puehu o hamaria nga ringa o te hunga katoa e whai ana i ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he bought the hill samaria of shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of shemer, owner of the hill, samaria.
na ka hokona e ia i a hemere te pukepuke, a hamaria, mo nga taranata hiriwa e rua; a hanga ana ia ki runga ki te pukepuke, a huaina iho e ia te ingoa o te pa i hanga e ia ko hamaria, ko te ingoa o hemere, o te tangata nona te puke
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and after certain years he went down to ahab to samaria. and ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to ramoth-gilead.
na i te mutunga o etahi tau ka haere atu ia ki a ahapa, ki hamaria. a he tini nga hipi me nga kau i patua e ahapa ma ratou ko ona hoa. na kei te kukume ia i a ia kia haere tahi raua ki ramoto kireara
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and ahab had seventy sons in samaria. and jehu wrote letters, and sent to samaria, unto the rulers of jezreel, to the elders, and to them that brought up ahab's children, saying,
na e whitu tekau nga tama a ahapa i hamaria. na ka tuhituhi pukapuka a iehu, a unga ana e ia kia kawea ki hamaria ki nga rangatira o ietereere, ara ki nga kaumatua, a ki nga tangata nana i atawhai nga tama a ahapa; i mea ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: