Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
welcome aboard
welcome aboard
Ultimo aggiornamento 2022-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
welcome
mauruuru me te po pai
Ultimo aggiornamento 2019-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
welcome baby
nau mai ki te
Ultimo aggiornamento 2023-11-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
welcome, come
nau mai , haere mai
Ultimo aggiornamento 2020-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
welcome everyone
tena koutou
Ultimo aggiornamento 2020-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
welcome, come more
nau mai haere mai, morene
Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you’re welcome
nga mihi ki te keke
Ultimo aggiornamento 2020-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
welcome my friend
nau mai haere mai taku hoa
Ultimo aggiornamento 2021-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you're very welcome
nau mai
Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
welcome home my friend
nau mai ki te kāinga
Ultimo aggiornamento 2021-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you’re welcome brother
tena koe i teina
Ultimo aggiornamento 2024-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
welcome waka kotahi family
Ultimo aggiornamento 2024-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thank you all. welcome, come
kia ora te whanau. nau mai , haere mai
Ultimo aggiornamento 2023-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
welcome, come, ascend, ascend
nau mai, haere mai, piki mai kake mai i te ao marama
Ultimo aggiornamento 2021-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car aboard / aboard car /by car
ma runga motoka
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and finding a ship sailing over unto phenicia, we went aboard, and set forth.
na ka rokohanga tetahi kaipuke e whakawhiti atu ana ki pinika, a eke ana matou ki runga, rere ana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: