A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
welcome aboard
welcome aboard
Última atualização: 2022-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
welcome
mauruuru me te po pai
Última atualização: 2019-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
welcome baby
nau mai ki te
Última atualização: 2023-11-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
welcome, come
nau mai , haere mai
Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
welcome everyone
tena koutou
Última atualização: 2020-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
welcome, come more
nau mai haere mai, morene
Última atualização: 2021-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you’re welcome
nga mihi ki te keke
Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
welcome my friend
nau mai haere mai taku hoa
Última atualização: 2021-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you're very welcome
nau mai
Última atualização: 2022-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
welcome home my friend
nau mai ki te kāinga
Última atualização: 2021-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you’re welcome brother
tena koe i teina
Última atualização: 2024-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
welcome waka kotahi family
Última atualização: 2024-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thank you all. welcome, come
kia ora te whanau. nau mai , haere mai
Última atualização: 2023-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
welcome, come, ascend, ascend
nau mai, haere mai, piki mai kake mai i te ao marama
Última atualização: 2021-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car aboard / aboard car /by car
ma runga motoka
Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and finding a ship sailing over unto phenicia, we went aboard, and set forth.
na ka rokohanga tetahi kaipuke e whakawhiti atu ana ki pinika, a eke ana matou ki runga, rere ana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: