Hai cercato la traduzione di highway da Inglese a Norvegese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Norvegese

Informazioni

Inglese

highway

Norvegese

constellation name (optional)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

the highway

Norvegese

highway

Ultimo aggiornamento 2011-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

forest highway

Norvegese

skogsvei

Ultimo aggiornamento 2011-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

controlled-access highway

Norvegese

motorveg

Ultimo aggiornamento 2013-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

life is like a big highway.

Norvegese

livet er som en stor hovedvei.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

it is still there on the highway --

Norvegese

den ligger ved en større vei.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

they are both on an open highway, plain to see.

Norvegese

i begge er klar rettledning.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

they are both situated by the highway, clearly visible.

Norvegese

i begge er klar rettledning.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

both are still there on the highway, plain for all to see.

Norvegese

i begge er klar rettledning.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the desolate locations of both communities lie on a well-known highway.

Norvegese

i begge er klar rettledning.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

so we took vengeance on them, and indeed the two of them are on an open highway.

Norvegese

vi rammet dem med vår hevn. i begge er klar rettledning.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

so we took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.

Norvegese

vi rammet dem med vår hevn. i begge er klar rettledning.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and beset not every highway menacing and turning aside from the path of allah those who believe in him, and seeking to make it crooked.

Norvegese

pass ikke opp folk på alle landeveier med trusler, og for å legge hindringer på guds vei for dem som tror på ham, idet dere forsøker å gjøre den kroket.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

what! do you come to the males and commit robbery on the highway, and you commit evil deeds in your assemblies?

Norvegese

dere går til menn, driver landeveisrøveri, gjør ondt på rådsmøtene!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

"do ye indeed approach men, and cut off the highway?- and practise wickedness (even) in your councils?"

Norvegese

dere går til menn, driver landeveisrøveri, gjør ondt på rådsmøtene!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and the king of assyria sent rabshakeh from lachish to jerusalem unto king hezekiah with a great army. and he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.

Norvegese

kongen i assyria sendte rabsake med en stor hær fra lakis til jerusalem mot kong esekias; han stanset ved vannledningen fra den øvre dam, ved allfarveien til vaskervollen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

what! do you go to men (to satisfy your lust), engage in highway robbery, and commit evil deeds in your gatherings?”

Norvegese

dere går til menn, driver landeveisrøveri, gjør ondt på rådsmøtene!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and amasa wallowed in blood in the midst of the highway. and when the man saw that all the people stood still, he removed amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.

Norvegese

men amasa lå veltet i sitt blod midt på landeveien, og da mannen så at alt folket blev stående. flyttet han amasa fra landeveien bort på marken og kastet et klæde over ham, fordi han så at enhver som kom bort til ham, blev stående.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

"and proclaim the pilgrimage among men: they will come to thee on foot and (mounted) on every kind of camel, lean on account of journeys through deep and distant mountain highways;

Norvegese

kall menneskene til pilegrimsreisen, og de vil komme til deg til fots og på magre kameler fra alle dype pass,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,859,807 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK