Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
este punto ha de considerarse justificado.
dit moet als gerechtvaardigd worden beschouwd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
creo que esto puede considerarse un éxito.
dat lijkt me een fraai resultaat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
asimismo debería considerarse una asamblea parlamentaria.
het europees parlement in het bijzonder moet de uitkomst van de top als een kans opvatten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esto debe considerarse un acontecimiento nuevo y preocupante.
dit is een nieuwe en zeer verontrustende ontwikkeling.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
por tanto, esto no puede considerarse un equilibrio.
van een evenwicht is dus geen sprake.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la actual reponderación del voto suele considerarse satisfactoria.
de huidige stemweging wordt over het algemeen ervaren als tevredenstellend.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ninguna de las ideas propuestas puede considerarse superflua.
geen enkel van de geformuleerde ideeën kan als overbodig worden beschouwd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el ciudadano no ha de considerarse como sujeto sino como consumidor.
de burger dient gezien te worden als consument en niet als subject.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin embargo, este mensaje no debe considerarse una carta blanca.
deze boodschap mag echter niet als een blanco cheque worden opgevat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
¡pero esta realidad actual no debe considerarse como una fatalidad!
we kunnen echter wat aan de huidige situatie doen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que el debate de hoy debe considerarse desde ese punto de vista.
ik denk dat het debat van vandaag ook tegen die achtergrond bekeken moet worden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no obstante, una serie de causas pueden considerarse como típicamente belgas.
er zijn een aantal oorzaken die toch wel typisch belgisch zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
también debe considerarse la reconversión de la producción y el control de las emisiones.
we kunnen ook de productieprocessen aanpassen, we kunnen de gassen binden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
también deben considerarse los problemas de bienestar en la manipulación efectiva de pollos.
ook moet de problematische wijze waarop met kippen wordt omgesprongen, aan bod komen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
su moneda, el tálar, puede considerarse una de las monedas europeas más fuertes.
zijn munt, de talarar, kan worden beschouwd als een van de sterkste europese munten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todavía queda trabajo por hacer; todavía hay algunos aspectos que deberían considerarse.
het werk is nog niet helemaal klaar; er moet nog naar bepaalde aspecten worden gekeken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
también podría considerarse la estandarización de las especificaciones de la base de referencia y de los datos de referencia.
men zou ook moeten overwegen om de normen voor de referentiegrondslagen en referentiegegevens gelijk te schakelen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: