Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
forcibly shut down evolution
evolution geforceerd afsluiten
Ultimo aggiornamento 2014-10-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the task was forcibly canceled
de taak is geforceerd geannuleerd
Ultimo aggiornamento 2014-10-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
forcibly shut down all evolution components
alle componenten van evolution geforceerd laten stoppen
Ultimo aggiornamento 2014-10-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
everybody can shut down the machine forcibly
iedereen het kan het afsluiten van de computer forceren
Ultimo aggiornamento 2014-10-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
they murdered and forcibly disappeared people.
ze vermoordden en lieten mensen verdwijnen.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
many children are forcibly recruited or abducted.
veel kinderen worden gedwongen gerekruteerd of ontvoerd.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yes, never was a question more forcibly put.
echter werd nooit een vraag juister gesteld.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is possible that they are forcibly deporting her.
het is mogelijk dat ze gedwongen wordt uitgezet.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on that day, many veils were forcibly ripped away.
op die dag werden vele sluiers met geweld weggescheurd.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
running in system mode, forcibly disabling shm mode!
actief in systeemmodus, shm-modus wordt geforceerd uitgeschakeld!
Ultimo aggiornamento 2014-10-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but these must not be forcibly imposed on everyone else.
maar dit mag alle anderen niet verplicht worden opgelegd.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
he was tortured and forcibly sodomized with a piece of wood.
hij werd gemarteld en verkracht met een eind hout.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we are genuinely concerned that too many of them will be forcibly repatriated.
wij zijn echt bevreesd dat er teveel gedwongen teruggestuurd zullen worden.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i heard mr erbakan speak very forcibly against the customs union.
ik hoorde de heer erbakan toen krachtig tegen de douane-unie pleiten.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in hong kong, however, about 2 000 people were also forcibly deported.
in hongkong werden echter ook 2.000 mensen onder dwang uitgewezen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the member states in the council must forcibly regain control of the commission.
deze ontsporing brengt immers de europese gedachte zelf in diskrediet.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
2.7 lives in dignity outlines the challenges facing forcibly displaced people.
2.7 in "een waardig leven" worden de uitdagingen omschreven waarmee gedwongen ontheemden te maken krijgen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
overall, however, member states still return more migrants forcibly than voluntarily.
al met al sturen lidstaten evenwel nog steeds meer migranten gedwongen dan vrijwillig terug.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
many were forcibly recruited, fleeing poor conditions, want revenge or go with out cultural soul.
veel gedwongen rekrutering, op de vlucht van de kleine, wil wraak of uit te gaan met de culturele ziel.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(laughter ) the commission must continue to play its political role forcibly and quite independently.
de commissie moet haar politieke rol met verve en geheel onafhankelijk blijven spelen.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: