Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en primer lugar, los trabajadores fronterizos.
ten eerste de grensarbeiders.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se deben aplicar rigurosamente los controles fronterizos externos.
aan de buitengrenzen moet er streng gecontroleerd worden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
durante algunos años el problema fueron los conflictos fronterizos.
een aantal jaren vormden grensconflicten het probleem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
está bien que no olvidemos a los trabajadores fronterizos y sus problemas.
het is goed dat wij de grensarbeiders en hun problemen niet vergeten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
para nosotros, es un principio sacrosanto en interés de los fronterizos.
dat beginsel is ons heilig, in het belang van de grensarbeiders.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en lo que respecta al primer punto: mejores controles fronterizos.
wat het eerste punt betreft: betere grenscontrole.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en caso contrario, tendremos problemas fronterizos durante muchos, muchos años.
anders zullen wij nog vele jaren zeer grote grensproblemen houden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
otro argumento a favor era que se podrían mantener los controles fronterizos suecos.
een ander argument was dat de zweedse grenscontrole zou blijven bestaan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hemos fracasado en el control y tampoco hemos proporcionado los controles fronterizos necesarios.
wij zijn er niet alleen niet in geslaagd de ziekte onder controle te houden, ook hebben wij gefaald op het terrein van de grenscontroles.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mi conclusión es, por consiguiente, que no se gana mucho con controles fronterizos solamente.
mijn conclusie is dan ook dat alleen grensbewaking niet erg waardevol is.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
me remito al movimiento europeísta de la posguerra con sus manifestaciones en contra de los puestos fronterizos.
ik beroep mij ook op de europabeweging van na de oorlog met haar betogingen tegen grenspalen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se han formulado una serie de preguntas en relación con el número de inspectores en los puestos fronterizos.
diverse keren is gevraagd hoeveel inspecteurs aan de grenzen werkzaam zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en concreto, trata de facilitar la entrada a la ue de determinados residentes fronterizos de terceros países.
. - dit voorstel maakt deel uit van een wetgevingspakket dat beoogt de regels voor het klein grensverkeer te actualiseren en te harmoniseren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
además, los camiones pueden utilizar los pasos fronterizos entre francia e italia que están todavía más al sur.
voorts hebben vrachtwagens de mogelijkheid gebruik te maken van de meer naar het zuiden gelegen grensovergangen tussen frankrijk en italië.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a través de unos controles fronterizos relativamente escasos, hemos evitado la propagación de la eeb, la rabia y la salmonela.
met behulp van een betrekkelijk beperkte grenscontrole hebben wij bijvoorbeeld bse, salmonella en rabiës kunnen voorkomen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
turquía, al igual que todos los demás candidatos, deberá realizar los esfuerzos necesarios para resolver los conflictos fronterizos subsistentes.
turkije moet evenals alle andere kandidaten alle noodzakelijke inspanningen ondernemen om de bestaande grensgeschillen op te lossen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finalmente, señor chanterie, yo quisiera destacar un último punto: los trabajadores fronterizos lo son de manera totalmente voluntaria.
ik zou tenslotte nog op één ding willen wijzen, mijnheer chanterie: grensarbeiders doen dit helemaal vrijwillig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me parece absolutamente increíble que estos dos países hayan iniciado este conflicto fronterizo.
ik vind het absoluut onvoorstelbaar dat deze twee landen juist in dit grensconflict verzeild zijn geraakt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: